11问答网
所有问题
当前搜索:
爆笑中式英语英语翻译
China English与Chinglish的区别
答:
China English与Chinglish的区别为:成因不同、适用范围不同、句法不同。一、成因不同 1、China English:中国英语(China English)是英语在全球化传播中与中国特有的社会文化相结合的产物,是具有中国特色的语言变体。2、Chinglish:
中式英语
(Chinglish)是中国的英语学习者受母语思维干扰和影响在英语交际中...
英文翻译
在线等待哦
答:
2. It's not necessary. Just give me a better price in the next order. (较相宜的价格)3. It's not necessary. Just give me a handsome discount next time (下次给我打个特别优惠的折扣)~~~纯人手
翻译
,欢迎采纳~~~楼上的都是软件翻的
中式英语
,用者自误。
英语翻译
答:
truth!!!bye !!! looking foward for your next letter!!很抱歉这么久我都没回复你.恩...我不知道我该写什么给你??你最近还好吗??我的生日是在5月22日.快到我的生日了!!我还没有自己的独照.对不起!!请原谅我(向你倾诉这些).你的
英语
已经十分棒了,我是讲真的!!再见!!期待你的回信!!
帮忙一句简单的
英语翻译
答:
你这样
翻译
有点类似于
中式英语
!这句话有单词错误和语法错误!改为Once there was a man loving me as his life.(once:曾经;因为是过去,is改为were;句型:love要为ing)我翻译为:Once there was a man viewing me as his life.句型:view……as:把……视为……)
英语翻译
答:
1. immediate 是立刻,NOW是现在 没有mmediate来的语意强烈 还有就是解决是solved 不是soved 2.He will be ready for you a cup of the fresh fruit juice, yogurt(酸奶) and eggs into special drink. 首先你的第二句翻译的错误是国人常犯的那种
中式英语
总之
英语翻译
要注意一点,倒...
为什么"中国"的
英文翻译
是China,而不是CenterCountry?
答:
昌南两音,口碑远播,写成法文便是chine,写成
英文
便是china。china又回译成汉文瓷器。瓷器名声响遍全球,欧洲人就把中国也叫作瓷器,而大写其字头,成了China。这个推论亦能自圆其说。然有极大障碍,景德镇人难以克服。就是至今无人能够否认英文China起源于印度古梵文“支那”。这个支那又作脂那、至那,...
【高分】急求
英语翻译
(内附中文)
答:
the experience of company personal and turn it into company’s business culture and knowledge so that when a talented employee leaves the enterprise, his experience, mode of operation and way of thinking will be left behind.希望楼主明签,楼上的有很多地方仍然有
中式英语
的意味。
英语翻译
:翻的好加分!!
答:
或 The computer, television and refrigerator each was invoiced both in USD and RMB seperately.体现了,each、both和seperately合在一起,外国人一看就明白,both是指既要有美元发票,又要有人民币发票,seperately表示美元发票和人民币发票分开。你要用
中式英语
表达,也许只有中国人看得明白,外国人...
为什么外国人看
翻译
成
英文
的中文会觉得奇怪?
答:
因为很多人翻的都是
中式英语
,用的是中国人的思维,不地道
求助
英语翻译
答:
XX市XX区河套出口加工区厂房B 资材主任,负责企业的资材管理工作.北京丽力医疗器械有限公司 营业主管,负责代理商管理、培训工作 负责单位的订单管理及出库管理工作 河套街道出口加工区 XX市富泰电子有限公司 XX市城阳区惜福镇东端 生产部主管,负责单位生产管理工作 Loop XX District XX City Export ...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜