11问答网
所有问题
当前搜索:
爆笑中式英语英语翻译
中国式
英文
有吗?
答:
中式英语
“long time no see”(很久不见)已成为标准
英文
词组;1994年以来加入国际英语行列的词汇中,中式英语贡献了5%至20%,超过任何其他来源; 当四川人发明了“standing flower”(站花)后,川式英语也开始不断出现在川菜菜谱的
翻译
中; Facebook上甚至有“救救中式英语”小组,并吸引了8000多名成员,里边有超过2500条...
英语翻译
为中文
答:
=_=; 你要
翻译
的这句话; 是中国人写的; 你想要最正确的意思; 得要去问那个人; 为什么? =__=; !!! 因为这句话! 在
英文
里头!!!根本牛头不接马嘴!!!翻译:知道么? 我的心很累了, "if can of words" (如果可以文字...), 很想很想把他给解放, 因为我想要给你最好的地方. 在......
用
英语翻译
一段话 用网上在线翻译的不要 乱七八糟的不要
答:
Chinglish is Chinese in English in the use of English inappropriate literal translation caused by the phenomenon, such as our students often say "good good study, day day up".In life we can often see this kind of joke.For example, the train can be seen," please take your ...
china english和chinglish有什么区别?
答:
2、Chinglish:Chinglish即中国式
英语
,是一种不规范、畸形的英语,带汉语语法的特色。二、表示方法不同 1、China English:China English是以基本句型结构符合英语基本语法规则的规范英语为核心、以地道的英语表达方式为手段来
翻译
中国社会各领域的特有事物。2、Chinglish:Chinglish不符合英语的规律和习惯,说...
急!!!
中式英语
的介绍 (要英语的)
答:
中式英语
“long time no see”(很久不见)已成为标准
英文
词组; 当四川人发明了“standing flower”(占花)后,川式英语也开始不断出现在川菜菜谱的
翻译
中; Facebook上甚至有“救救中式英语”小组,并吸引了8000多名成员,里边有超过2500条中式英语例子。 当中国人发明了“good good study,day day up”(好好学习,天...
什么是中国式
英语
?
答:
中国式
英语翻译
一共有三种,Chinglish,Pidgin English,Canton English.Chinglish 用的多一些,指
中式英语
Pidgin English 而这个词指的是洋泾浜英语 是解放前在上海洋泾浜地区流传的一种中式英语,也泛指所有中式英语。例如, 上海话中的洋泾浜英语 【产生】上海的租界建立以后,原开设在广州、香港、澳门、...
英语翻译
高手请进
答:
and then comes out from your eyes,forming drops of warm tears...这是我个人的理解,我给你加了一些单词,这样说出来比较有诗意,也有内涵...希望你喜欢罗...还有,我看到下面那些人的翻译,完全就是
英语翻译
成中文,说白了就是
中式英语
,念出来得话,如果是外国人,别人会觉得莫名其妙的......
中式英语
与qinglish的区别
答:
中式英语
(Chinglish)指带有汉语词汇、语法、表达习惯的英语,qinglish是重庆话
翻译
成具有重庆特色的英语
求
英语翻译
答:
only obeying the nature,we can conqure it.请采纳,祝你学习进步!
中文式
英语
是什么?
答:
Chinglish,即"
中式英语
"。学习者在写作中往往先用汉语打腹稿,或列出中文提纲,再把汉语一句句机械地转换成英语,带有明显的汉语痕迹,因而不能被以英语为母语者所接受。 中式英语指带有中文语音、语法、词汇特色的英语,是一种洋泾浜语言。中式英语在英语被称为“Chinglish”,是汉语及英语的
英文
混合而成...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
中式英语笑话
中式英语骂人
一键英语翻译谐音
十大最搞笑中式英语