11问答网
所有问题
当前搜索:
王安石待客文言文翻译
王安石
的
文言文
答:
5.
古文
《
王安石待客
》
翻译
王安石做宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧氏的儿子到京城,于是拜见王安石.王安石请他一起吃饭.第二天,萧氏的儿子穿着华丽的衣服出席,以为王安石一定会准备好丰盛的食物(来款待他).到了中午,萧氏的儿子觉得十分饥饿,但又不敢离开.又过了很久,王安石才让他坐下.各种菜肴都没有准备,那人...
文言文
羹汤
答:
6. 王安石余饼自食
文言文翻译
原文(选自宋·曾敏行《独醒杂志·卷二》,选文又名《
王安石待客
》):王安石在相位,子妇之亲①萧氏子至京师②,因谒公,公约之饭。翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬③皆不具,其人已心怪之。酒三行④,...
2009当代学生初中
文言文
(49—60)
翻译
答:
2.
翻译
: (1)臣以文章直道进身,非碌碌因人成事。 (2)吾不意为娄公所涵! 3.文中人物形象鲜明,其中狄梁公、娄师德和则天皇帝各具有怎样的性格特点? 【参考答案】 1.(1)担任 (2)左右 (3)过错 (4)自夸 3.狄梁公:知错能改;娄师德:胸怀若谷;则天皇帝:懂得用人之术。 60.★★★
王安石待客
【译文】 王...
文言文
阅读。
王安石待客
王安石在相位,子妇之亲 ① 萧氏子至京师,因谒...
答:
1、①谒:拜见,请见 ②去:离开 ③复:再,又 ④食:吃2、(B)3、各种菜肴都没有准备,那人心中已经对此感到奇怪了。(重点字:具、怪)4、原因:客人看到
王安石
竟然把自己吃剩下的胡饼吃了。
将“
王安石待客
”一文
翻译
成白话文
答:
分类: 文化/艺术 >> 文学 >> 小说 问题描述:
王安石
在相位,子妇之亲萧氏子至京师,因谒公,公约之饭。翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。酒三行,初供胡饼两枚,次供猪脔数四,顷即供饭,傍置菜羹而已。萧氏子...
命未振
文言文翻译
答:
D.曾巩在年轻的时候曾同
王安石
交往,当时王安石的声誉不高,曾巩把他引荐给欧阳修。但王安石得志后,竟然疏远了曾巩,将他视为陌路。 9.把
文言文
阅读材料中画线的句子
翻译
成现代汉语。(9分)(1) 巩饮食冠裳之,假以骑从,夸徇四境。 (2) 一时工作文词者,鲜能过也。(3) 臣所谓吝者,谓其勇于有为,吝于改过耳...
王安石待客
译文,越详细越好
答:
原文:
王安石
在相位,子妇之亲萧氏子至京师,因谒公,公约之饭。翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。酒三行,初供胡饼两枚,次供猪脔数四,顷即供饭,旁置菜羹而已。萧氏子颇骄纵,不复下箸,惟啖胡饼中间少许,留...
王安石待客
断句
答:
2.把下列句子
翻译
成现代汉语。①觉饥甚而不敢去 译文:②其人已心怪之 译文:3.文末说“公取自食之”,那么
王安石
到底吃了什么?【参考答案】1.翌日:第二天。馔:食物。方:才。具:备。顷:一会儿。而已:罢了。啖:吃。退:回去。2.①觉得很饥饿但不敢离去。②那人心里对这事已感到奇怪...
王安石待客
王安石在相位,子妇之亲①萧氏子至京师,因谒公,公约之饭...
答:
小题1:(4分)①谒:拜见,请见 ②去:离开 ③复:再,又 ④食:吃 小题1:小题1:( B )(2分)小题1:(2分)各种菜肴都没有准备,那人心中已经对此感到奇怪了。(重点字:具、怪)小题1:原因:客人看到
王安石
竟然把自己吃剩下的胡饼吃了。 略 ...
王安石待客
的出处《独醒杂志》
答:
《独醒杂志》,宋史料笔记,十卷。[宋]曾敏行撰。成书于宋淳熙十二年(1186年)。《独醒杂志》共十卷,《遂初堂书目》着录于子类小说家类,《四库全书》收于子部小说家类。《四库全书总目提要》谓:“书中多记两宋轶闻,可补史传之阙,间及杂事,亦足广见闻。于南渡后刘、岳诸将,皆深相推挹...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
涓嬩竴椤
其他人还搜