11问答网
所有问题
当前搜索:
白话文言文翻译
白话文翻译文言文
答:
奂(huàn )山山市,邑(yì)八景之一也,然数(shù)年恒(héng)不一见。奂山的山市,是淄川县八景中的一景。但经常好几年也不出现一次。孙公子禹(yǔ)年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥(míng),有一天,孙公子禹年跟他的同业朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的...
白话文翻译
成
文言文
答:
余忆约舞勺之年,父为训其胆,而使之卖旗,其旗为五星而覆之,余 持旗踏之街中,吾为难之,而藏与伴家,以此度一日。晚归,父见吾勿卖旗之,问何,吾将实诉其,其想之,走开。次日,吾多伴行之,一兄长,视似严肃,易近人,谈之洽,卖旗时,其卖吾收,于是乎将之。之至,卖价其高...
把下段
文言文翻译
成
白话文
.
答:
不久升为文选郎中。他推举的人与执政的都有抵触。先前, 吏部缺尚书, 王锡爵想用罗万化, 顾宪成认为不可以, 于是就用了陈有年。后来廷臣推举阁臣, 又没有罗万化。王锡爵等很愤怒, 罗万化获得推举, 正好皇帝同意罢官后才停止。到这时, 王锡爵将辞去政务, 朝廷大臣推举替代他的人。顾宪成推举前大学士王...
帮我把下面的1小句
文言文翻译
成
白话文
、谢谢!!!
答:
译文
加个注解,希望对你有些帮助啦。[原文]:故知不变一言,决非天运。而悠久成物之理,转在变动不居之中。是当前之所见,经二十年三十年而革焉可也,更二万年三万年而革亦可也。特据前事推将来,为变方长,未知所极而已。[译文]:因此知道“不变”这种说法,决不是自然界的必然性,而经过悠久...
把这段
文言文翻译
成
白话文
答:
将关于茶的学问著成书从陆羽开始,茶被世人使用也从陆羽开始。陆羽实在是茶的功臣啊。上到皇家宫室,下至百姓之家,外到异国边疆(遐陬:边远一隅),祭祀与宴会(燕:同宴,宴会),人们都事先将茶放在眼前;山里的居民用茶来做生意,商人凭借茶来起家,又凭借茶叶对自己有利的人可以说是明智了。...
文言文翻译
专家进,帮忙翻译一段话(翻译成
白话文
)
答:
史书上说:中常侍唐衡想把女儿嫁给汝南傅公明,傅公明不接受,便又想把女儿嫁给荀彧。他的父亲荀绲贪慕权势,替荀彧接受了这件婚事。荀彧因此被人议论讥笑。我认为:汉纪记载唐衡在桓帝延熹七年去世,当时荀彧只有两岁,就是说,荀彧成婚之时唐衡已经死了很久了。仰慕其势力这一说法绝对不正确。我认为...
在线
文言文翻译
答:
1. 文言文在线翻译 原发布者:nilupar2002 151.狐猪争功,
文言文翻译
狐笑猪曰:“汝蠢然一物,焉能及我。”猪曰:“汝何必笑我,汝亦不见得能立功于世。”狐曰:“我之皮,能衣被苍生,如何言无功?若汝则无功耳。”猪曰:“我之肉,能供人果腹,如何言无功?”羊贸贸然来,曰:“汝等不必争,我能兼汝二者之长,又当...
《楚人隐形》(邯郸淳)
文言文翻译
成
白话文
答:
作者或出处:邯郸淳
古文
《楚人隐形》原文: 楚人贫居,读《淮南子》,得「螳螂伺蝉自鄣叶可以隐形」,遂于树下仰取叶──螳螂执叶伺蝉,以摘之。叶落树下,树下先有落叶,不能复分别。扫取数斗归,一一以叶自鄣,问其妻曰:「汝见我不?」妻始时恒答言「见」,经日,乃厌倦不堪,绐云...
请帮我把下面的
白话文翻译
成
文言文
答:
父植珍兰,数载未华,每负其冀,乃培之益慎,溉而施肥,寄望于明年。功夫不负有心人,久历其期,其兰竟华,幽芳袭人。父悦而电吾,结舌曰:“花华矣,诚然!速归而观之!”余诺之。父所植之花华,所畜之鱼长,贾得鲜果蔬,常电联吾。逢乐事,父恒喜寻人共享,余即其喜共享者之一。然于斯...
请把下面这段
文言文翻译
成
白话文
答:
⑶泸水一名若水,出旄牛徼外,经朱提至僰道入江,在今巂州南。特有瘴气,三月四月经之必死。五月以后,行者得无害。故诸葛[亮]表云“五月度泸”,言其艰苦也。⑷孙盛蜀谱曰:“初,秦徙吕不韦子弟宗族于蜀,汉武帝开西南夷,置郡县,徙吕氏以充之,因置不韦县。”华阳国志曰“武帝通博南,置不...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜