11问答网
所有问题
当前搜索:
答谢中书书逐句翻译
答谢中书书
文言文注释
答:
5.
答谢中书书
原文及
翻译
原文:答谢中书书【作者】陶弘景 【朝代】南北朝
山川之美
,古来共谈。 高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。 青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。
译文
:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍...
答谢中书书
原文及
翻译
答:
【作品原文】
答谢中书书
1
山川之美
2,古来共谈3。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉4。青林翠竹5,四时俱备6。晓雾将歇7,猿鸟乱鸣8;夕日欲颓9,沉鳞竞跃10。实是欲界之仙都11。自康乐以来12,未复有能与其奇者13。【白话
译文
】山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的...
答谢中书书
一句一译对应
答:
译文
:夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。鉴赏 《
答谢中书书
》是作者寄给谢微谈山水之美的一封信笺。全文结构巧妙,语言精奇。短短六十八字,即已集江南之美于一身,切切实实地道出了山川之...
答谢中书书
的原文及
翻译
答:
答谢中书书
作者:陶弘景 作品原文
山川之美
,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将 歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。
译文
山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,...
答谢中书书
原文及
翻译
一句一译
答:
答谢中书书
原文和
翻译
如下:1、原文:
山川之美
,古来共谈。高峰入云,清澈见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时具备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕阳将至,猿鸟归家。实在是一幅山林景象。2、翻译:山河的壮美,自古以来就被人们共同称颂。巍峨的山峰直入云霄,溪流清澈见底。两岸的石壁,色彩斑斓交相...
文言文
答谢中书书翻译
答:
5.
答谢中书书翻译
翻译: 山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声; 夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争...
答谢中书书
原文及
翻译
答:
答谢中书书
一、原文
山川之美
,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将 歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。二、注释 1.本文节选自《全上古三代秦汉三国六朝文·全梁文》。卷四十六。谢中书,即谢徵,字...
答谢中书书
原文及
翻译
答:
答谢中书书
原文及
翻译
如下:1、原文如下:
山川之美
,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。2、
译文
如下:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰...
《
答谢中书书
》句子
翻译
,一句一句的翻译哦!跪求!!
答:
原文及
翻译
:原文:
山川之美
,古来共谈。翻译:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。原文:高峰入云,清流见底。
译文
巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。原文:两岸石壁,五色交辉。译文:两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。原文:青林翠竹,四时俱备。译文:青葱的林木,翠绿的竹丛,...
答谢中书书
原文及
翻译
答:
原文:《
答谢中书书
》南北朝:陶弘景
山川之美
,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。
译文
:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
答谢中书书
答谢中书书运用了哪些表现手法
答谢中书书的原文
答谢中输出原文加翻译
谢灵运文言文翻译
答谢中书书和《记承天寺夜游》
答谢中书书翻译350字
答谢中书书加点字意思
上自劳军原文及翻译