11问答网
所有问题
当前搜索:
老子第78章翻译及原文
老子第
七十一
章原文及翻译
答:
【
老子
】第七十一
章原文及翻译
如下:原文:知不知,尚矣。不知知,病也。圣人不病,以其病病。夫唯病病,是以不病。
译文
:知道自己还有所不知,这是很高明的。不知道却自以为知道,这就是很糟糕的。有道的圣人没有缺点,因为他把缺点当作缺点。正因为他把缺点当作缺点,所以,他没有缺点。老子(...
老子第
七十一
章原文及翻译
答:
【
老子
】第七十一
章原文及翻译
如下:原文:知不知,尚矣。不知知,病也。圣人不病,以其病病。夫唯病病,是以不病。
译文
:知道自己还有所不知,这是很高明的。不知道却自以为知道,这就是很糟糕的。有道的圣人没有缺点,因为他把缺点当作缺点。正因为他把缺点当作缺点,所以,他没有缺点。老子(...
老子
四
章翻译及原文
答:
原文
:道冲,而用之有弗盈也。渊呵!似万物之宗。锉其兑,解其纷,和其光,同其尘。湛呵!似或存。吾不知其谁之子,象帝之先。
译文
:大“道”空虚开形,但它的作用又是无穷无尽。深远啊!它好像万物的祖宗。消磨它的锋锐,消除它的纷扰,调和它的光辉,混同于尘垢。隐没不见啊,又好像实际...
老子
八
章原文及翻译
答:
老子
·八章 先秦:佚名 上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤。
译文
最高境界的善行就好像水一样。水善于滋润万物而不与万物相争,停留在众人都不喜欢的地方,所以最接近于“道”。居住在善于...
老子第
八
章原文及翻译
答:
老子第
八
章原文及翻译
如下:原文:上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤。翻译:最高境界的善行就好像水一样。水善于滋润万物而不与万物相争,停留在众人都不喜欢的地方,所以最接近于道。善于...
老子第
八
章原文及翻译
文言文老子第八章原文及翻译
答:
1、
老子
·八章 老子〔先秦〕上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。居善地,心善渊,与善仁,言善信,正善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤。2、
译文
最高境界的善行就好像水一样。水善于滋润万物而不与万物相争,停留在众人都不喜欢的地方,所以最接近于“道”。善于...
老子第
八
章原文及翻译
答:
老子第
八
章原文及翻译
如下:[原文]:上善若水①。水善利万物而不争,处众人之所恶②,故几于道③。居,善地;心,善渊④;与,善仁⑤;言,善信;政,善治⑥;事,善能;动,善时⑦。夫唯不争,故无尤⑧。[
译文
]:最善的人好像水一样。水善于滋润万物而不与万物相争,停留在众人都不喜欢...
老子
四
章翻译及原文
朗读
答:
老子
四
章翻译及原文
朗读如下:原文 道冲①,而用之有弗盈也②。渊呵③!似万物之宗④。锉其兑⑤,解其纷⑥,和其光⑦,同其尘⑧。湛呵⑨!似或存⑩。吾不知其谁之子,象帝之先⑾。[译文]大“道”空虚开形,但它的作用又是无穷无尽。深远啊!它好象万物的祖宗。消磨它的锋锐,消除它的纷扰...
《
老子
》第七十一章的
原文和翻译
是什么?
答:
【
老子
】第七十一
章原文及翻译
如下:原文:知不知,尚矣。不知知,病也。圣人不病,以其病病。夫唯病病,是以不病。
译文
:知道自己还有所不知,这是很高明的。不知道却自以为知道,这就是很糟糕的。有道的圣人没有缺点,因为他把缺点当作缺点。正因为他把缺点当作缺点,所以,他没有缺点。老子(...
老子第一
章原文及翻译老子第
一章怎么翻译
答:
1、
老子第
一
章原文
:道可道,非常道;名可名,非常名。无,名天地之始;有,名万物之母。故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。此两者同出而异名,同谓之玄,玄之又玄,众妙之门。2、
译文
:“道”是可以用言语来表述的,它并非一般的“道”。“名”也是可以说明的,它并非普通的“名”。
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜