11问答网
所有问题
当前搜索:
虞初新志核舟记翻译
核舟记
的
翻译
谢谢了
答:
其中第2段
记核舟
的大小和形状,第3段记船头苏东坡、黄鲁直、佛印三个人的姿态和活动,第4段记船尾两个舟子的姿态和活动。3、4两段都以记人为主,作者写得特别用力气。第5段记王叔远在船背上所刻的题名。第6段,对核舟上所有的人和器物、文字作一番统计,再一次告诉读者,小小的核舟上,刻了这么多的东西。
文言文《
核舟记
》的
翻译
答:
啊,技艺真是奇妙极了!拓展知识:魏学洢(约1596——约1625),字子敬,中国明朝末嘉善(今属浙江省嘉兴市)人,明朝末年的著名散文作家。是当地有名的秀才,也是一代明臣魏大中的长子,一生未做过官,好学善文,著有《茅檐集》。被清代人张潮收入《
虞初新志
》的《
核舟记
》,是其代表作。
核舟记翻译
答:
《
核舟记
》是由明代作家魏学洢撰写的一篇文章,由同时代学者张潮编选到《
虞初新志
》,《核舟记》生动地描述了一件精巧绝伦的微雕工艺品。文章描述了用桃核刻成的小舟,表明古代工艺的高超境界,我国古代劳动人民的智慧。本文使用从两头到中间,从正面到背面的空间顺序,介绍了“核舟”的形象,热情赞扬了我国明代的民间工艺匠...
佛印绝类弥勒这一句的
翻译
答:
翻译
:佛印极像弥勒佛,与弥勒佛没什么两样。佛印绝类弥勒出自魏学洢的《
核舟记
》。原文:佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。翻译:佛印极像弥勒佛,袒胸露乳抬头仰望,神情跟苏、黄不一样。此文语言平实、洗练,特别是摹写舟中人物情状,句句都出自作者审视所得,毫无夸饰,逼真...
舟
首尾长约八分有奇,高可二黍许,中无杂。
答:
注音:yòu 意思:有,放在整数与零数之间,意思同“又”。句子:舟首尾长约八分有(yòu)奇(jī),高可二黍(shǔ)许。
翻译
:船头到船尾大约长八分多一点,大约有两个黄米粒那么高。
核舟记
原文+
翻译
+字词注释
答:
《
核舟记
》是明末的魏学洢(约1596~约1625)所写的说明文言文。出自清代张潮编辑的《
虞初新志
》。 本文使用从中间到两头,先整体后局部,从正面到背面的空间顺序和总-分-总的叙述顺序介绍了“核舟”的形象,表现了作者对王叔远精湛技术的赞美和对民间艺术的赞扬。反映了我国古代雕刻艺术的伟大成就。作者用生动简洁的语...
文言文黄履庄
答:
翻译
: 2. 黄履庄砖 古文翻译 《黄履庄小传》原文 ——选自清人张潮编《
虞初新志
》 黄子履庄,予姑表行也。少聪颖,读书不数过,即能背诵。尤喜出新意,作诸技巧。七八岁时,尝背垫师,暗窃匠氏刀锥,凿木人长寸许,置案上能自行走,手足皆自动,观者异以为神。十岁外,先姑父弃世,来广陵,与予同居。因闻泰西几...
为宫室器皿人物的为是什么意思
答:
江南才子 明末天启年间著名的江南才子,他出生在浙江嘉兴的一户仕宦人家,父亲是一位名臣。他一生写过很多篇脍炙人口的文章,其中最有名的便是被清代人张潮收入《
虞初新志
》的《
核舟记
》,这篇文章被收入到人教版八年级下册的语文课本中,还有一篇比较著名的就是《茅檐集》八卷。魏学洢经历了人生巨变,...
核木记文言文全文
翻译
答:
——选自文学古籍刊行社排印本《
虞初新志
》明朝有个手艺奇妙精巧的人叫王叔远,他能用直径一寸左右的木头雕刻成宫室、器皿、人物,以及飞鸟走兽、树木石头,而且无不按着木头的原形来雕饰模拟物态,因而雕刻得各有各的情趣神态。他曾经赠送我一只用桃核雕刻成的小船,刻的是苏东坡泛舟游览赤壁的情景。...
核舟记
通假字
答:
翻译
:曲着右臂支撑在船板上。2、左手倚一衡木(衡——“横”,横着)翻译:左手倚靠着一根横木。3、为字共三十有四(有——“又”,用在整数和零数之间)翻译:刻的字总共三十四个。4、舟首尾长约八分有奇(有—— 通“又”用在整数和零数之间.)翻译:
核舟
从头到尾长约有八分多,约有两个米...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
核舟记的最简翻译
刻舟记翻译文言文
核舟记简短翻译
桃核之舟的翻译注释
核舟记每个字的翻译
核舟记卧右膝翻译
语文八下核舟记翻译简短
核舟记译文简短100字
核舟记十个句子翻译