单词here可以在口语中当做给的意思吗?我在很多英文电影里看都是这么翻译的,请教

如题所述

Here you are的口语用法
  (1) 表示要把某物递给某人(也说 Here it is)。意为:给你,这就是你要的东西。 如:
  A:May I have a look at it? 我可以看看吗?
  B:Here you are. 你看吧。
  A:Pass me the dictionary, please. 请把字典递给我。
  B:Here it is. 给你。
  (2) 表示找到了要找的东西或地方(有时也用 Here it is)。 意为:在这里;到了。如:
  A:Where‘s my pen? 我的钢笔在哪里?
  B:Here you are. 喏,这不是!
  Here you are! This is the way out. 到了, 这就是出口。
  (3) 用来唤起某人对某情况的注意,意为:你看吧;你瞧吧。如:
  You‘re always paying so little attention toyour lessons, and here you are, you’ve failedin the examination again. 你总是那样不注意复习功课。你看吧,这次考试你又没及格。
  (4) 用来启发或引导某人发表看法,意为: 你说呢? 你说说看。 如:
  Here you are, what do you think of this idea? 说说看,这个意见你认为如何?

正如你所看到的,here you are 的翻译多不胜数,更何况是单独一个here,here 在英语中的本意是这儿,这样一来,here的翻译就很灵活了,当然,你可以翻译成“给”,同样,翻译成“在这呢”可以是可以的,语言本身是灵活的,思维才是决定语言的重要因素,加油吧!!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-06-15
与人对话时可用,一般需加上肢体语言
第2个回答  2013-06-15
可以 可以当成HERE YOU ARE的简化
第3个回答  2013-06-15
可以呀,here you are