一首歌 陈百祥 唱的 乜话!广东话 ,求翻译个别语句!粤语口语高手来!

我讲嘅系广东话 逼真传神冇甩哑
跟我讲吓广东话 口才了得 唔会簕簕咭咭

爱上广东话 盏鬼过瘾
句句冇丢架 啜核吊瘾

句句冇花假 窝心袅Lung

谁人落柯打 讲煲冬瓜

广东话够掯 好听好鬼冧
句句顶瘾 随时都够Kueng
谂起都忟憎 宁愿返去瞓

咧咧啡啡闹咁觉咧咁hea搞乜鬼嘢
求求祈祈是是但但发晒啷lei好唔老lei顶心顶肺

茶楼嗌几盎 斩料夹餸

广东话架势 点都冇失威
向佢顶礼 爱佢一世
家阵多老细 唔会闩水掣
快啲Chuk 包你一生富贵

惊青蛇gue柯哥 揗鸡好湿滞
起锚埋单 走鬼松人 散水掹呢

小弟声明:
首先我非常感谢大家进来有心为我解答。我想说,我学了一段时间的粤语,觉得这些口语是个难点,因为他们不是正音,纯粹日常口语,也没有正字表达,或许是地方话比较偏,生不在香港不常听,比较港式会不会。所以我希望你们顺便把这首歌听一遍,再为我解答会好点。因为我怕你们看到字也不知道是什么意思,听一遍可能就会明白。呵呵。问题来了:

1问:“冇甩哑” “簕簕咭咭” 是什么意思?
2问:“盏鬼过瘾 ” “啜核吊瘾” 什么意思?
3问:“窝心袅Lung” 什么意思呢?
4问:“谁人落柯打”中的 “落柯打” 啥意思??
5问:“广东话够掯 句句顶瘾 随时都够Kueng” 中的“掯 ” “顶瘾” “Kueng” 分别是什么意思呀?
6问:“谂起都忟憎 ” 中的 “忟憎” 不是贬义词吗? 前面感觉都是夸奖的怎么后来说句这样话呢?
7问:“咧咧啡啡闹咁觉咧咁hea搞乜鬼嘢 求求祈祈是是但但发晒啷lei好唔老lei顶心顶肺” 完全不明白在说什么?求翻译,求详细! (我只知道求祈是但是随便的意思)
8问:“茶楼嗌几盎 斩料夹餸” 这个也翻译一下,几盎是什么?斩料是啥?
9问:“快啲Chuk” 什么意思????
10问: “惊青蛇gue柯哥 揗鸡好湿滞 起锚埋单 走鬼松人 散水掹呢” 求详尽翻译!!!

我唯一要求就是你们先听一遍歌再来解答!!!非常感谢大家。

    冇:没有;甩哑:哑是指螺丝那些螺旋,甩哑就是说那些螺旋对不上,形容人说话口齿不清;整句话就是说自己说话没有口齿不清。簕簕咭咭:指说话不流畅,不流利

    盏鬼过瘾:得意有趣。啜核吊瘾:啜核是指说话一针见血且很有趣人家想不到的;吊瘾:就是吊你胃口咯,但跟啜核是不用连起来,这句歌词纯粹是为了押韵。

    窝心:这个不用解释了吧,这词普通话也有。袅Lung:说话的话就是指说话拗口,做事的话就是指那事难做,麻烦。

    落柯打:柯打其实是港式英文命令的意思,落柯打就是下命令

    掯:厉害。顶瘾:就是顶住你的瘾头的意思,跟过瘾差不多。Kueng:就是够人家拼

    忟憎:指心情烦躁,不算是贬义词

    咧咧啡啡:指人不修边幅。闹咁觉、咧咁hea:把事情做得很糟糕。搞乜鬼嘢:搞什么鬼。求求祈祈、是是但但:指随随便便。发晒啷lei:发脾气。好唔老lei:好不吉利。顶心顶肺:指人或事都跟你对着干,导致心里不舒服

    茶楼嗌几盅:广东有喝早茶的习惯,最喜欢一盅两件,这句话就是说去喝茶叫几个点心。斩料:外卖熟食回家加菜;夹餸:夹菜

    快啲Chuk:快点干

    惊青:做什么事都害怕;蛇gue:很怕事;柯哥:说人家做事慢吞吞不利索;揗鸡:太紧张导致身体在抖;好湿滞:运气好差;起锚:就是指船起锚咯;埋单:买单;走鬼:无牌小贩;松人:闪人;散水:指一帮人聚在一起解散,不一定有组织;掹呢:闪人

追问

盏鬼 的典故是哪里? 为什么叫盏鬼?
袅Lung 是不是也是 挑剔 的意思?

追答

袅Lung不是挑剔的意思,挑剔在广东话应该是“阉尖”才对

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-08-21
楼主问得仔细,一楼也答得仔细,令我有些感动,虽然不会有分,也来补充一下。

柯打即英文order,这里指下命令,但也可在其他情况下表达订货之意。

我认为与掯字最近似的是烈字,很多时用于味道浓烈,例如说烈酒或辛辣酱汁好掯,也引申到强劲/不易对付一类的意思。

斩料是专指买烧味加餸(至少最初如此),烧味店按照客人需要的份量即时斩件。

蛇gue解作怕事并不贴切,蛇gue特指因为害怕/担忧/无法忍受痛楚而常常大呼小叫的性格

湿滞只是糟糕之意,不特指运气方面。追问

兄弟,谢谢你!!!我会经常问这类问题。希望帮衬。!

追答

我又想起了一点

广东话其实保留了很多古语,啷lei就是其中一例。啷lei是狼戾的口语变调,狼戾一词早见于秦汉时代古籍,如《战国策.燕策一》︰「夫赵王之狼戾无亲,大王之所明见知也。」以上是拾学者之牙慧。

另外你问到hea字,hea用於混来混去打发时间的意思,只是近年在香港兴起,应该不是传统广东话。至於咧hea(闹咁觉、咧咁hea的咁字只是虚词),肯定比前者传统得多,但前者hea的来历是否和咧hea一词有关,抑或只是刚好同音,我就不清楚了。

袅Lung大概可译作刁钻冷僻

追问

盏鬼 的典故是哪里? 为什么叫盏鬼?

追答

以下解释出自《妙趣广州话》节目,楼主有兴趣可搜寻该节目看看。
盏鬼 正确写法为[女赞]鬼,[女赞]此字本义是美好,本音「赞」,口语变调为「盏」,用作「好写意、有意思」之类的意思,而鬼字在此只是加强语气的作用。
(广东人会说好盏鬼/真系盏鬼,也会说好盏/真系盏,不一定与鬼字连用)

追问

非常感谢您。谢谢你!