魔法少女小圆剧场版叛逆的物语ed歌词 罗马音和日语都需要,最好能有中文翻译。

如题所述

そっと开いたドアの向こうに 壊れそうな世界はある
朝が来るのか 夜になるのか 迷いながら光は绽びて
声が呼ぶまでは もう少し游ぼう
花のように 回る时を缲り返し

梦はこの部屋の中で 优しい歌をずっと君に歌っていた
何が本当のことなの 一番强く信じられる世界を追い挂けて
君の银の庭へ

道に迷った あの子が今日も 一番早く帰り着いた

正しさよりも 明るい场所を见付けながら 走ればいいんだね
幼い眠りを守りたい番人
大人になる门は坚く闭ざされて

君は気付いていたかな
本当のことなんて いつも过去にしかない
未来や希望は全て 谁かが描く远い庭のわがままな物语
まだ谁も知らない

ひたむきな小鸟の声で歌う子供
何も隠し 何も壊し 燃える时计 秘密めく花の香り
ここにいるよ

静かに寄り添って

どこにもゆかないで
窓辺でさえずって
何を失くしたって

梦はその腕の中に 优しい人の嘘も叹きも 闭じ込めていた
何か足りない心で 光をまとい 飞んでゆこう 少女の形をして
终わらない始まりへ
本当の终わりへ

静かに寄り添って

どこにもゆかないで
窓辺でさえずって
どこにもゆかないって

『君の银の庭』
翻译:碎片娘

向着轻轻推开的门 有一个即将崩坏的世界
是即将迎来黎明 还是成为黑夜
即使并不知道答案但仍释放着光芒
在有人呼唤之前 再稍稍嬉戏一会吧
就像花朵一样 重复着轮回的时光

梦在这个房间中 永远为你献上温柔的歌
究竟什么才是真实 追寻着最让人坚信不移的世界
向着你所在的银色花园

迷失在路上的那个女孩今天也最早回到了这里
无论对错 如果能朝着明亮的地方奔跑就好
渴望保护幼小睡梦的守卫
长大成人的大门却被紧紧关上

不知你是否已经体会到
所谓的真实 始终都只存在于过去
未来以及希望 都是他人所描绘的遥远花园的叛逆物语
还未曾有人知晓

一心一意用小鸟的声音歌唱的孩子
隐藏所有 破坏所有 燃烧的时针 神秘之花的香气
就在这里

静静地相互依偎
除了这里哪里都不要去
在窗边窃窃私语
说着曾经失去了什么

梦用这双臂膀 将温柔之人的谎言以及叹息收起
带着尚不完全的心 披着光辉飞翔吧 以少女的姿态
向着不会终结的伊始
向着真正的终结

静静地相互依偎
除了这里哪里都不要去
在窗边窃窃私语
说着除了这里哪里都不要去

暂时没有罗马音
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考