求英语翻译!!!

Although the article was written only two years ago, a lot of activities have happened since as illustrated in the present report and a lot of new perspectives and potentials have materialized. In two years many things have changed. This underlines the difficulties in making long-term strategic planning in China. Realities change fast. This also indicates that the base for the two previous tourism master plans has now changed. The way forward should be rolling plans with strong short term actions and which can easily be changed when the situation change. Long-term plans should only be indicative and should have long-term sustainability and environment as a strong focus.

1、Although the article was written only two years ago,(尽管这篇文章是两年前写的,)
2、a lot of activities have happened since as illustrated in the present report and a lot of new perspectives and potentials have materialized. (because, as, for, since这几个词都是表示“原因”的连词,语气由强至弱依次为:because→since→as→for; since还有自从、尽管的意思,但这里表示的是稍微的转折,所以在这里since应该是尽管的意思,而as是伴随。illustrated说明,阐明。perspectives 视角,观点。potentials潜力。materialized使具体化; 使物质化; 实现, 使(鬼魂等)现形; 使突然实现 。尽管随着在以前的报道中解释说明了许多已经发生的活动,但是许多新的视角和潜力已经突然形成。)
3、In two years many things have changed. (在两年之内许多事情已经发生了变化,)
4、This underlines the difficulties in making long-term strategic planning in China. (underline凸显,这凸显了在中国制定长远策略性计划的困难。)
5、 Realities change fast。(Realities现实,现实情况变化的非常快!)
6、This also indicates that the base for the two previous tourism master plans has now changed. 这表明以前旅游总理的两个计划基础现在也已经发生了变化。)
7、The way forward should be rolling plans with strong short term actions and which can easily be changed when the situation change.( roll在水深测量的专业术语中,可解释为测量船的“横摇”, /ROLL其他含义:在网络游戏《魔兽世界》中,做为一个键入命令,用来掷骰子。合作游戏的玩家经常用这个来决定某件虚拟物品的归属权,类似石头剪刀布的作用。在魔兽地图dota中也有roll,在回车状态下输入-roll即可,roll可自己设置上限,如不设置,默认为100,通常看打DOTA -roll的点数决定玩家买鸡买眼(辅助)的判断标准。在街舞动作中。ROLL属于POPING分支舞种中的一个动作,为身体的局部左右移动,分为颈部,胸部,腰部。在这里的意思是在前进的路上要伴随着强有力的短期行动并一直“测量”着计划,因为当现状改变的时候计划和行动都很容易改变。)
8、Long-term plans should only be indicative and should have long-term sustainability and environment as a strong focus.(sustainability可持续发展。长远的计划只能表示应该有长远的、可持续发展的大环境做为一个强大的焦点。)
全文再连起来:
尽管这篇文章是两年前写的,尽管随着在以前的报道中解释说明了许多已经发生的活动,但是许多新的视角和潜力已经突然形成。在两年之内许多事情已经发生了变化,这凸显了在中国制定长远策略性计划的困难。现实情况变化的非常快!这表明以前旅游总理的两个计划基础现在也已经发生了变化。在前进的路上要伴随着强有力的短期行动并一直“测量”着计划,因为当现状改变的时候计划和行动都很容易改变。长远的计划只能表示应该有长远的、可持续发展的大环境做为一个强大的焦点。追问

太强大了~~~

追答

没想到我回答完,你已经选出满意答案了!那你就帮我赞一个吧!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-01-16
尽管这篇文章仅仅在两年前才写,但是根据此报告,又发生了很多新的事情,而且很多新的观点
及潜在形势也出现了。两年的时间,很多事物都在发生变化。这表明在中国进行长期战略规划的困难。 现实情况改变很快。这也表明,前两个旅游总体规划的依据也已经了改变。前进的道路上需要有一个实时的短期计划。这种短期计划可较容易地根据形势的变化而变化。长期计划仅是指示性的,对于长远的规划,我们应该把重点放在可持续发展以及环境因素上。本回答被提问者采纳
第2个回答  2013-01-16
Although the article was written only two years ago, a lot of activities have happened since as illustrated in the present report and a lot of new perspectives and potentials have materialized. In two years many things have changed. This underlines the difficulties in making long-term strategic planning in China. Realities change fast. This also indicates that the base for the two previous tourism master plans has now changed. The way forward should be rolling plans with strong short term actions and which can easily be changed when the situation change. Long-term plans should only be indicative and should have long-term sustainability and environment as a strong focus. 虽然这篇文章写的是只有两年前,很多活动发生自见本报告和大量的新视角和潜力有物化。两年来许多事情已经发生了变化。这突显了困难使在中国长期战略规划。现实发生迅速的变化。这也表明,前两个旅游基地主人计划现在已经改变。前进的道路应该轧制计划与强大的短期的行动,这可以很容易地改变当形势变化。长期计划只能指示性和应该长期可持续性和环境作为一个强烈关注。
第3个回答  2013-01-16
本文虽是两年前写的,很多活动已在本报告中,许多新的观点和电位示有物化的发生。在两年多的事情发生了。这表明在中国进行长期战略规划的困难。现实很快改变。这也表明,前两个旅游总体规划的基础已经改变了。前进的道路应滚动计划具有较强的短期行为,它可以很容易被改变时,形势的变化。长期的计划只能表示,应该有长远的可持续发展和环境作为一个强大的焦点。