法语中elle与il,,,la与le的用法区别是什么?

如题所述

il和elle是主格,la和le是宾格,il和le是阳性,同时il也可以是无人称代词,当主语是动词不定式或者que引导的主语从句时,往往主语太长,谓语太短,我们用一个无人称代词il作形式主语,把真正的主语后置,比如:
Il est difficile d'apprendre l'espagnol.
这里的il是形式主语,d'apprendre l'espagnol是真正的主语(动词不定式作主语放在句首时,可以加de,也可以不加de,de是一种表示支持的小品词,也可以说是不定式记号,相当于美国英语的不定式记号to)。又如:
Il est naturel que le rouge rende les gens tendus.
il为形式主语,主语从句que le rouge rende les gens tendus是真正的主语,由于形容词是naturel自然的,所以用了虚拟式rende。希望我能帮助你解疑释惑。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-01-24
elle 和il 是第三人称主语,同时elle 还可以是重读人称代词

la 和le 是elle 和il 的直接宾语

比如je l'aime. 我喜欢他/她 这里的l' 就是le (或者la)
同样的,je 可以替换成elle 或il
直宾代词要提前的

还有,楼下说的不正确,la 只是代替阴性名词的直接宾语,并没有说一定放在阴性名词前!本回答被提问者采纳
第2个回答  2013-01-24
elle 是"她"的意思 英语是 she
il 是"他"的意思 英语是 he