求《幽梦影》的全文翻译

求的是全文的翻译啊!不要仅仅一两句的!实在没有的话,其中几段较难理解的也行。切记:不要英文翻译,也不要用繁体字来的!!要是还有配解析的更好~~~!

读经宜冬,其神专也;读史宜夏,其时久也;读诸子宜秋,其致别也;读诸
集宜春,其机畅也。

经传宜独坐读;史鉴宜与友共读。

无善无恶是圣人;善多恶少是贤者;善少恶多是庸人;有恶无善是小人;有
善无恶是仙佛。

天下有一人知己,可以不恨。不独人也,物亦有之。如菊以渊明为知己;梅
以和靖为知己;竹以子猷为知己;莲以濂溪为知己;桃以避秦人为知己;杏以董
奉为知己;石以米颠为知己;荔枝以太真为知己;茶以卢仝、陆羽为知己;香草
以灵均为知己;莼鲈以季鹰为知己;瓜以邵平为知己;鸡以宋宗为知己;鹅以右
军为知己;鼓以祢衡为知己;琵琶以明妃为知己……一与之订,千秋不移。若松
之于秦始;鹤之于卫懿;正所谓不可与作缘者也。

为月忧云;书忧蠹;为花忧风雨;为才子佳人忧命薄;真是菩萨心肠。

花不可以无蝶;山不可以无泉;石不可以无苔;水不可以无藻;乔木不可以无藤
萝;人不可以无癖。

春听鸟声;夏听蝉声;秋听虫声;冬听雪声;白昼听棋声;月下听箫声;山中听松
风声;水际听内乃声;方不虚生此耳。若恶少斥辱;悍妻诟谇;真不若耳聋也。

上元须酌豪友;端午须酌丽友;七夕须酌韵友;中秋须酌淡友;重九须酌逸友。

鳞虫中金鱼;羽虫中紫燕;可云物类神仙,正如东方曼倩避世金马门,人不得而
害之。

入世须学东方曼倩;出世须学佛印了元。

赏花宜对佳人;醉月宜对韵人;映雪宜对高人。

对渊博友,如读异书;对风雅友,如读名人诗文;对谨饬友,如读圣贤经传;对滑
稽友,如阅传奇小说。

楷书须如文人;草书须如名将。行书介乎二者之间,如羊叔子缓带轻裘,正是佳
处。

人须求可入诗;物须求可入画。

少年人须有老成之识见;老成人须有少年之襟怀。

春者天之本怀,秋者天之别调。

昔人云:若无花、月、美人,不愿生此世界。予益一语云:若无翰、墨、棋、酒,
不必定作人身。

愿作木而为樗;愿在草而为蓍;愿在鸟而为鸥;愿在兽而为鹿;愿在虫而为蝶;
愿在鱼而为鲲。

古人以冬为三余。予谓当以夏为三余——晨起者,夜之余;夜坐者,昼之余;午
睡者,应酬人事之余。古人诗云"我爱夏日长。"洵不诬也。

庄周梦为蝴蝶,庄周之幸也;蝴蝶梦为庄周,蝴蝶之不幸也。

艺花可以邀蝶;垒石可以邀云;栽松可以邀风;贮水可以邀萍;筑台可以邀月;
种蕉可以邀雨;植柳可以邀蝉。

景有言之极幽,而实萧索者,烟雨也;境有言之极雅,而实难堪者,贫病也;声有
言之极韵,而实粗鄙者,卖花声也。

才子而富贵,定从福慧双修得来。

新月恨其易沉,缺月恨其迟上。

躬耕吾所不能,学灌园而已矣;樵薪吾所不能,学草而已矣。

一恨书囊易蛀;二恨夏夜有蚊;三恨月台易漏;四恨菊叶多焦;五恨松多大蚁;
六恨竹多落叶;七恨桂荷易谢;八恨薜萝藏虺;九恨架花生刺;十恨河豚有毒。

楼上看山;城头看雪;灯前看花;舟中看霞;月下看美人;另是一番情景。

山之光;水之声;月之色;花之香;文人之韵致;美人之姿态;皆无可名状,无可
执着。真足以摄召魂梦,颠倒情思!

假使梦能自主,虽千里无难命驾,可不羡长房之缩地;死者可以晤对,可不需少
君之招魂;五岳可以卧游,可不俟婚嫁之尽毕。

以爱花之心爱美人,则领略自饶别趣;以爱美人之心爱花,则护惜倍有深情。

美人之胜于花者,解语也;花之胜于美人者,生香也。二者不可得兼,舍生香而
取解语者也。

窗内人于纸窗上作字,吾于窗外观之,极佳。

少年读书如隙中窥月;中年读书如庭中望月;老年读书如台上玩月;皆以阅历
之浅深,为所得之浅深耳。

吾欲致书雨师:春雨,宜始于上元节后,至清明十日前之内,及谷雨节中;夏雨,
宜于每月上弦之前,及下弦之后;秋雨,宜于孟秋之上下二旬;至若三冬,正可不必
雨也。

为浊富不若为清贫,以忧生不若以乐死。

天下唯鬼最富,生前囊无一文,死后每饶楮镪;天下唯鬼最尊,生前或受欺凌,
死后必多跪拜。

蝶为才子之化身,花乃美人之别号。

因雪想高士;因花想美人;因酒想侠客;因月想好友;因山水想得意诗文。

闻鹅声如在白门;闻橹声如在三吴;闻滩声如在浙江;闻羸马项下铃铎声,如在
长安道上。

雨之为物,能令昼短;能令夜长。
诗僧时复有之,若道士之能诗者,不啻空谷足音,何也?当为花中之萱草;毋为鸟中之杜鹃。

女子自十四五岁至二十四五岁,此十年中,无论燕、秦、吴、越,其音大都娇
媚动人。一睹其貌,则美恶判然矣。耳闻不如目见,于此益信。

寻乐境乃学仙,避苦趣乃学佛。佛家所谓极乐世界者,盖谓众苦之所不到也。

富贵而劳悴,不若安闲之贫贱;贫贱而骄傲,不若谦恭之富贵。

目不能自见;鼻不能自嗅;舌不能自舐;手不能自握,惟耳能自闻其声。

目不能识字,其闷尤过于盲;手不能执管,其苦更甚于哑。

并头联句,交颈论文,宫中应制,历使属国,皆极人间乐事。

《水浒传》武松诘蒋门神云:"为何不姓李。"此语殊妙。盖姓实有佳有劣——
如华、如柳、如云、如苏、如乔,皆极风韵;若夫毛也、赖也、焦也、牛也,则皆
尘于目而棘于耳也。

花之宜于目而复宜于鼻香,梅也、菊也、兰也、水仙也、珠兰也、莲也;止宜
于鼻者,橼也、桂也、瑞香也、*2子也、茉莉也、木香也、玫瑰也、腊梅也。余则
皆宜于目者也。花与叶俱可观者,秋海棠为最,荷次之。海棠、酴箝、虞美人、水仙,
又次之。叶胜于花者,止雁来红、美人蕉而已。花与叶俱不足观者紫薇也、辛夷也。

高语山林者,辄不喜谈市朝事。审若此,则当并废史汉诸书而不读矣。盖诸书所
载者,皆古之市朝也。

云之为物,或崔巍如山;或潋滟如水;或如人;或如兽;或如鸟毳;或如鱼鳞;故
天下万物皆可画,惟云不能画,世所画云亦强名耳。

值太平世,生湖山郡,官长廉静,家道优裕,娶妇贤淑,生子聪慧。人生如此,可
云全福。

养花胆瓶,其式之高低大小,须与花相称。而色之浅深浓淡,又须与花相反。

春雨如恩诏;夏雨如赦书;秋雨如挽歌。

十岁为神童;二十三十为才子;四十五十为名臣;六十为神仙,可谓全人矣。

武人不苟战,是为武中之文;文人不迂腐,是为文中之武。

文人讲武事,大都纸上谈兵;武将论文章,半属道听途说。

斗方止三种可存:佳诗文一也;新题目二也;精款式三也。

情必近于痴而始真;才必兼乎趣而始化。

凡花色之娇媚者,多不甚香;瓣之千层者,多不结实。甚矣全才之难也。兼之者,
其惟莲乎。著得一部新书,便是千秋大业;注得一部古书,允为万世弘功。

延名师,训子弟;入名山,习举业;丐名士,代捉刀,三者都无是处。

积画以成字,积字以成句,积句以成篇,谓之文。文体日增,至八股而遂止。如古
文、如诗、如赋、如词、如曲、如说部、如传奇小说,皆自无而有。方其未有之时,
固不料后来之有此一体也。逮既有此一体之后,又若天造地设,为世所应有之物。然
自明以来,未见有创一体裁新人耳目者。遥计百年之后,必有其人,惜乎不及见耳。

云映日而成霞,泉挂岩而成瀑。所托者异,而名亦因之。此友道之所以可贵也。
宜于耳复宜于目者,弹琴也,吹箫也。宜于耳不宜于目者,吹笙也,汜管也。

看晓妆宜于傅粉之后。

我不知我之前生当春秋之季,曾一识西施否;当典午之时,曾一看卫�否;当义
熙之世,曾一醉渊明否;当天宝之代,曾一睹太真否;当元丰之朝,曾一晤东坡否。千
古之上相思者,不止此数人,而此数人则其尤甚者,故姑举之以概其余也。 花不可见其落,月不可见其沉,美人不可见其夭。

种花须见其开,待月须见其满,著书须见其成,美人须见其畅适,方有实际。否
则皆为虚设。

以松花为粮,以松实为香,以松枝为麈尾,以松阴为步障,以松涛为鼓吹。山居
得乔松百余章,真乃受用不尽。 玩月之法:皎洁则宜仰观,朦胧则宜俯视。

凡事不宜刻,若读书则不可不刻;凡事不宜贪,若买书则不可不贪;凡事不宜痴,
若行善则不可不痴。

酒可好不可骂座,色可好不可伤生,财可好不可昧心,气可好不可越理。

文名可以当科第,俭德可以当货财,清闲可以当寿考。

不独诵其诗,读其书,是尚友古人,即观其字画,亦是尚友古人处。无益之施舍,莫过于斋僧;无益之诗文,莫过于祝寿。
大家之文,吾爱之、慕之,吾愿学之;名家之文,吾爱之、慕之,吾不敢学之。学
大家而不得,所谓刻鹄不成,尚类鹜也;学名家而不得,则是画虎不成。反类狗矣。

由戒得定,由定得慧,勉强渐近自然;炼精化气,炼气化神,清虚有何渣滓。

虽不善书,而笔砚不可不精;虽不业医,而验方不可不存;虽不工弈,而楸枰不
可不备。

方外不必戒酒, 但须戒俗; 红裙不必通文, 但须得趣。

梅边之石宜古;松下之石宜拙; 竹傍之石宜瘦; 盆内之石宜巧。

律己宜带秋气;处世宜带春气。

厌催租之败意,亟宜早早完粮;喜老衲之谈禅,难免常常布施。

松下听琴;月下听箫;涧边听瀑布;山中听梵呗,觉耳中别有不同。

月下谈禅,旨趣益远;月下说剑,肝胆益真;月下论诗,风致益幽;月下对美人,
情意益笃。

有地上之山水,有画上之山水,有梦中之山水,有胸中之山水。地上者妙在丘
壑深邃;画上者妙在笔墨淋漓;梦中者妙在景象变幻;胸中者妙在位置自如。 一日之计种蕉;一岁之计种竹;十年之计种柳;百年之计种松。

春雨宜读书;夏雨宜弈棋;秋雨宜检藏;冬雨宜饮酒。
之体,得秋气为佳;词曲之体,得春气为佳。

钞写之笔墨,不必过求其佳,若施之缣素,则不可不求其佳;诵读之书籍,不必
过求其备,若以供稽考,则不可不求其备;
游历之山水,不必过求其妙,若因之卜居,则不可不求其妙。

人非圣贤,安能无所不知。只知其一,惟恐不止其一,复求知其二者,上也;止知
其一,因人言,始知有其二者,次也;止知其一,人言有其二而莫之信者,又其次也;
止知其一,恶人言有其二者,斯下之下矣。

藏书不难,能看为难;看书不难, 能读为难;读书不难,能用为难;能用不难,能
记为难。

有工夫读书谓之福;有力量济人谓之福;有学问著述谓之福;无是非到耳谓之福;
有多闻直谅之友谓之福。

人莫乐于闲,非无所事事之谓也。闲则能读书,闲则能游名胜,闲则能交益友,
闲则能饮酒,闲则能著书。天下之乐,孰大于是。

文章是案头之山水,山水是地上之文章。

风流自赏,只容花鸟趋陪;真率谁知,合受烟霞供养。

万事可忘,难忘者名心一段;千般易淡,未淡者美酒三杯。

芰荷可食而亦可衣,金石可器而亦可服。

妾美不如妻贤,钱多不如境顺。

创新庵不若修古庙,读生书不若温旧业。

字与画同出一原。观六书始于象形,则可知已。

忙人园亭,宜与住宅相连;闲人园亭,不妨与住宅相远。

酒可以当茶,茶不可以当酒;诗可以当文,文不可以当诗;曲可以当词,词不可
以当曲;月可以当灯,灯不可以当月;笔可以当口,口不可以当笔;婢可以当奴,奴不
可以当婢。

胸中小不平,可以酒消之;世间大不平,非剑不能消也。

不得已而谀之者,宁以口,毋以笔;不可耐而骂之者,亦宁以口,毋以笔。

多情者必好色,而好色者未必尽属多情;红颜者必薄命,而薄命者未必尽属红颜; 能诗者必好酒,而好酒者未必尽属能诗。

梅令人高,兰令人幽,菊令人野,莲令人淡,春海棠令人艳,牡丹令人豪,蕉与竹
令人韵,秋海棠令人媚,松令人逸,桐令人清,柳令人感。
物之能感人者,在天莫如月,在乐莫如琴,在动物莫如鸟,在植物莫如柳。

涉猎虽曰无用,犹胜于不通古今;清高固然可嘉,莫流于不识时务。

所谓美人者:以花为貌,以鸟为声,以月为神,以柳为态,以玉为骨,以冰雪为肤,
以秋水为姿,以诗词为心。吾无间然矣。

蝇集人面,蚊嘬人肤,不知以人为何物。

有山林隐逸之乐而不知享者,渔樵也,农圃也,缁黄也;有园亭姬妾之乐,而不
能享、不善享者,富商也、大僚也。

黎举云:"欲令梅聘海棠,橙枨臣樱桃,以芥嫁笋,但时不同耳。"予谓物各有偶,
拟必于伦。今之嫁娶,殊觉未当。如梅之为物,品最清高;棠之为物,姿极妖艳。即使
同时,亦不可为夫妇。不若梅聘梨花,海棠嫁杏,橼臣佛手,荔枝臣樱桃,秋海棠嫁雁
来红,庶几相称耳。至若以芥嫁笋,笋如有知,必受河东狮子之累矣。

五色有太过有不及,惟黑与白无太过。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-09-21
1)原文:赏花宜对佳人,醉月宜对韵人,映月宜对高人译文:观赏花儿应有美人作伴,
月下畅饮应有诗人相伴,月下畅饮应有诗人相伴,
玩赏雪景应有高士为伴。玩赏雪景应有高士为伴。

(2)原文:律已宜带秋气,处世宜带春气译文:要求自己应该带有秋天的严厉之气﹔ (2)原文:律已宜带秋气,处世宜带春气译文:要求自己应该带有秋天的严厉之气﹔
与世人相处应该带有春天的温和之气。与世人相处应该带有春天的温和之气。

(3)原文:莳花可以邀蝶,垒石可以邀云,栽松可以邀风, (3)原文:莳花可以邀蝶,垒石可以邀云,栽松可以邀风,
贮水可以邀萍,筑台可以邀月,种蕉可以邀雨,贮水可以邀萍,筑台可以邀月,种蕉可以邀雨,
植柳可以邀蝉译文:种花可以招来蝴蝶堆石可以招来云彩植松可以招来清风蓄水可以招来浮萍构筑高台可以招来明月种植芭蕉可以招来雨水栽植柳树可以招来蝉鸣植柳可以邀蝉译文:种花可以招来蝴蝶堆石可以招来云彩植松可以招来清风蓄水可以招来浮萍构筑高台可以招来明月种植芭蕉可以招来雨水栽植柳树可以招来蝉鸣

(4) 原文:云之为物,或崔巍如山,或潋灧如水, (4)原文:云之为物,或崔巍如山,或潋灧如水,
或如人,或如兽,或如鸟毳,或如鱼鳞译文:云所呈现的模样,有时像高俊的山,或如人,或如兽,或如鸟毳,或如鱼鳞译文:云所呈现的模样,有时像高俊的山,
有时像汤漾的水,有时像人,有时像荡漾的水,有时像人,
有时像野兽,有时像鸟的细毛,有时像鱼的鳞片有时像野兽,有时像鸟的细毛,有时像鱼的鳞片

(5)原文:少年读书,如隙中窥月;中年读书,如庭中望月; (5)原文:少年读书,如隙中窥月;中年读书,如庭中望月;
老年读书,如台上玩月.老年读书,如台上玩月. 皆以阅历之浅深,皆以阅历之浅深,
为所得之浅深耳译文:少年时读书,就像从缝隙中窥看明月中年时读书,就像站在庭院中观赏明月老年时读书,就像立在高台上玩赏明月都因为个人人生经验的深浅多寡来决定他们领悟境界的深浅罢了为所得之浅深耳译文:少年时读书,就像从缝隙中窥看明月中年时读书,就像站在庭院中观赏明月老年时读书,就像立在高台上玩赏明月都因为个人人生经验的深浅多寡来决定他们领悟境界的深浅罢了

(6)原文:楷书如文人,草书须如名将,行书介乎二者之间, (6)原文:楷书如文人,草书须如名将,行书介乎二者之间,
如羊叔子缓带轻裘,正是佳处.如羊叔子缓带轻裘,正是佳处.
译文:楷书需写得如文人一样,草书需写得如名将一样,译文:楷书需写得如文人一样,草书需写得如名将一样,
行书则介於两者之间,如晋代的羊叔子,缓衣带披轻裘,最是佳妙。行书则介于两者之间,如晋代的羊叔子,缓衣带披轻裘,最是佳妙。
答案补充 (8)原文:春风如酒,夏风如茗,秋风如烟,冬风如姜芥.
译文:春风如酒,浓厚甘甜。译文:春风如酒,浓厚甘甜。 夏风如茗,涩中带香。夏风如茗,涩中带香。 秋风如烟,忽隐忽现。秋风如烟,忽隐忽现。 冬风如姜芥,阵阵刺痛麻痒难止。冬风如姜芥,阵阵刺痛麻痒难止。

(9)原文:花不可以无蝶,山不可以无泉,石不可以无苔,水不可以无藻,乔木不可以无藤萝,人不可以无癖. (9)原文:花不可以无蝶,山不可以无泉,石不可以无苔,水不可以无藻,乔木不可以无藤萝,人不可以无癖.
译文:花儿不能无蝴蝶采蜜,青山不能无泉水川流,石头不能无青苔点缀,水面不能无萍藻漂浮,高树不能无藤萝攀爬,人不能无自己的嗜好。译文:花儿不能无蝴蝶采蜜,青山不能无泉水川流,石头不能无青苔点缀,水面不能无萍藻漂浮,高树不能无藤萝攀爬,人不能无自己的嗜好。答案补充 (10)原文:梅令人高,兰令人幽,菊令人野,莲令人淡,
春海棠令人艳,牡丹令人豪,蕉与竹令人韵,春海棠令人艳,牡丹令人豪,蕉与竹令人韵,
邱海棠令人媚,松令人逸,桐令人清,柳令人感译文:梅花会让人感到高洁,兰花会让人感到幽雅,邱海棠令人媚,松令人逸,桐令人清,柳令人感译文:梅花会让人感到高洁,兰花会让人感到幽雅,
菊花会让人感到野趣,莲花会让人感到澹泊,菊花会让人感到野趣,莲花会让人感到澹泊,
春海棠会让人感到艳丽,牡丹会让人感到豪情,春海棠会让人感到艳丽,牡丹会让人感到豪情,
芭蕉与竹子会让人感到情韵,秋海棠会让人感到娇媚,松树会让人感到飘逸,梧桐会让人感到清远,柳树会让人感到感动芭蕉与竹子会让人感到情韵,秋海棠会让人感到娇媚,松树会让人感到飘逸,梧桐会让人感到清远,柳树会让人感到感动11)原文:读经宜冬,其神专也;读史宜夏,
其时久也;读诸子宜秋,其致别也;其时久也;读诸子宜秋,其致别也;
读诸集宜春,其机畅也译文:阅读经书适宜在冬季,因为精神能够专一.读诸集宜春,其机畅也译文:阅读经书适宜在冬季,因为精神能够专一. 阅读史书适宜在夏季,因为阅读的时间充裕.阅读史书适宜在夏季,因为阅读的时间充裕. 阅读诸子适宜在秋季,因为思绪情致清晰有条理.阅读诸子适宜在秋季,因为思绪情致清晰有条理. 阅读集部适宜在春季,因为生机盎然情感丰富阅读集部适宜在春季,因为生机盎然情感丰富
(12)原文:诗文之体,得秋气为佳; (12)原文:诗文之体,得秋气为佳;
词曲之体,得春气为佳译文:诗歌散文这两种题裁,以带有秋气最好;辞与散曲这两种题裁,以带有春气最好.词曲之体,得春气为佳译文:诗歌散文这两种题裁,以带有秋气最好;辞与散曲这两种题裁,以带有春气最好.
第2个回答  2023-07-20
非常抱歉,我无法提供《幽梦影》的全文翻译,但我可以为你提供部分内容的翻译,仅供参考:
1. 赏花宜对佳人,醉月宜对韵人,映月宜对高人。
译文:观赏花儿应有美人作伴,月下畅饮应有诗人相伴,玩赏雪景应有高士为伴。
2. 律已宜带秋气,处世宜带春气。
译文:要求自己应该带有秋天的严厉之气,与世人相处应该带有春天的温和之气。
3. 莳花可以邀蝶,垒石可以邀云,栽松可以邀风,贮水可以邀萍,筑台可以邀月,种蕉可以邀雨,植柳可以邀蝉。
译文:种花可以招来蝴蝶堆石可以招来云彩植松可以招来清风蓄水可以招来浮萍构筑高台可以招来明月种植芭蕉可以招来雨水栽植柳树可以招来蝉鸣。
4. 云之为物,或崔巍如山,或潋灧如水,或如人,或如兽,或如鸟毳,或如鱼鳞。
译文:云所呈现的模样,有时像高俊的山,或如人,或如兽,或如鸟毳,或如鱼鳞。
5. 少年读书,如隙中窥月;中年读书,如庭中望月;老年读书,如台上玩月。
译文:少年时读书,就像从缝隙中窥看明月;中年时读书,就像站在庭院中观赏明月;老年时读书,就像立在高台上玩赏明月。
6. 楷书如文人,草书如名将,行书介乎二者之间,如羊叔子缓带轻裘,正是佳处。
译文:楷书如文人,草书如名将,行书在两者之间,就像羊叔子缓带轻裘,正是佳处。
请注意,以上翻译只是部分内容,全文翻译请参考官方资料或书籍。本回答被网友采纳