日语中的「にとって」、「について」是什么?

如题所述

によって,にとって,について的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。

一、指代不同

1、によって:根据……

2、にとって:对于…来说

3、について:关于......

二、用法不同

1、によって:其意思一是“根据”,无偿で恩恵や権利として谁かに権力や地位や待遇を与えること。

2、にとって:表示原因的语气很弱,一般的には结果に対して推论的な补足的な说明や解釈を行い、直接的な原因を表しません。

3、について:指“关于......”时,时间・数量を表す「大体」に使う场合、実际の数量が多くても少ないかもしれません。

三、侧重点不同

1、によって:表示前项是后项的根据。

2、にとって:表示前项是引发后项或导致后项情况的原因,理由。

3、について:表示前项为后项的中心话题或相关内容。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考