“之”的意思:活用为第一人称,我。代表自已的意愿和观点,也就是第一人称所要表达的意愿和观点,同一句话中可用多次。“乎”的意思:要呼唤、呼吁,希望别人怎么做,和征求别人相同的意愿和观点。
出处:唐代柳宗元《捕蛇者说》
原文:君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。
释义:您是哀怜(我),使我活下去吗?然而我干这差事的不幸,还比不上恢复我缴纳赋税的不幸那么厉害呀。
扩展资料
之在不同句子的不同含义:
1、第三人称代词,译为“他”(他们)、“它”(它们)。作宾语或兼语,不作主语。
例如:人皆吊之。——《塞翁失马》
释义:人们都前来慰问他。
2、指示代词,这。
例如:之二虫又何知?——《逍遥游》
释义:这两只小动物又知道什么呢?
3、可用于宾语前置句复代指宾语,用于动词之后,无实际意义。
之字的助词用法:
1、结构助词,表示领有、连属关系:赤子之心。
2.结构助词,表示修饰关系:缓兵之计;不速之客;莫逆之交。
3.结构助词,用在主谓之间,使成为句子成分:“大道之行也,天下为公”。
4.音节助词,虚用,无所指:久而久之。
“我”,“我们”。
出自柳宗元的《捕蛇者说》,原句是:蒋氏大戚,汪然出涕曰:“君将哀而生之乎?意思是:蒋氏(听了),更加悲伤,满眼含泪地说:“你要哀怜我,使我活下去吗?
柳宗元和韩愈同是唐代古文运动的倡导者和奠基人。他的散文题材广泛,内容深刻,形象生动,语言简练,在文学史上有重要地位;他还写了不少政论和哲学论文;在诗歌创作上,善于用简朴疏淡的语言表达深刻的思想内容。他的诗文稿由刘禹锡编为《柳河东集》。
唐顺宗时期,唐朝国势日衰,柳宗元胸怀济世之抱负,参与了以王叔文为首的永贞革新运动,但遭到失败,柳宗元也因此被贬为永州(今属湖南)司马。在永州的十年(805--815)期间,他大量地接触下层,积极了解人民的疾苦。《捕蛇者说》即写于永州。
生:使……活下去。
出自唐代柳宗元《捕蛇者说》,原文选段:
蒋氏大戚,汪然出涕曰:“君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。向吾不为斯役,则久已病矣。”
译文:
蒋氏听了,更加悲伤,满眼含泪地说:“您是哀怜我,使我活下去吗?我这差事的不幸,还不如恢复我赋税遭受的不幸那么厉害呀。如果从前我不干这差事,那我早已困苦不堪了。”
扩展资料
创作背景:
柳宗元所处的时代,是唐王朝由盛到衰的历史转折时期。公元755年安禄山之乱后,中央政权与藩镇不断巩固自己的势力,对人民加重赋税。
柳宗元在永州为官期间,大量地接触下层,目睹当地人民水深火热的悲惨景象,感到有责任用自己的笔来反映横征暴敛导致民不聊生的社会现实,希望最高统治者能借此体察民情,推行善政。便以进步的思想和身边的素材构思了这篇《捕蛇者说》。
作者简介:
柳宗元(公元773年-公元819年),字子厚,汉族,河东(现山西运城永济一带)人,唐宋八大家之一,唐代文学家、哲学家、散文家和思想家世称“柳河东”、 “河东先生”,因官终柳州刺史,又称“柳柳州”。柳宗元与韩愈并称为“韩柳”,与刘禹锡并称“刘柳”。
柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说理性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。游记写景状物,多所寄托,有《河东先生集》,代表作有《溪居》、《江雪》、《渔翁》。
参考资料来源:百度百科-捕蛇者说