君将哀而生之乎。。。 什么意思,大概什么意思能不能分析下。

有个朋友的个人签名里面的心情,怎么理解?

君将哀而生之乎:您是哀怜(我),使我活下去吗?

这句话是出自唐代柳宗元的《捕蛇者说》:君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。向吾不为斯役,则久已病矣。

意思是:你要哀怜我,使我活下去吗?然而我干这差事的不幸,还比不上恢复我缴纳赋税的不幸那么厉害呀。(假使)从前我不当这个差,那我就早已困苦不堪了。

扩展资料:

创作背景:

柳宗元所处的时代,是唐王朝由盛到衰的历史转折时期。公元755年安禄山之乱后,中央政权与藩镇不断巩固自己的势力,对人民加重赋税。史书记载:中唐赋多而重,除法定的夏、秋两税外,加征种种苛税。

繁重的苛捐杂税,使劳动人民苦不堪言,如再遇天灾,无疑雪上加霜,他们纷纷逃亡、流浪,以至十室九空。柳宗元在唐顺宗时期,参与了以王叔文为首的永贞革新运动。因反对派的强烈反抗,革新运动一百四十多天后失败,顺宗退位,王叔文被杀,柳宗元贬为永州司马。

在永州的十年期间,柳宗元大量地接触下层,目睹当地人民“非死则徙尔”的悲惨景象,感到有责任用自己的笔来反映横征暴敛导致民不聊生的社会现实,希望最高统治者能借此体察民情,推行善政。

柳宗元看到“永州之野产异蛇”,听到有蒋氏者“专其利有三世”的事例,他以进步的思想和身边的素材构思了这篇《捕蛇者说》,以“贬时弊与抒孤愤”。

参考资料来源:百度百科-捕蛇者说

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-07-10
蒋氏大戚,汪然出涕曰:"君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。 《捕蛇者说》(柳宗元)原文及译文。 您要可怜我使我活下去吗?“之”是蒋氏的自称。 “之”作为人称代词,一般用于第三人称。但在对话的环境中,有时也可指代说话人,译为“我”,“我们”。本回答被提问者采纳