英语达人进来帮忙翻译下面这段话什么意思

i find the great thing in this world is not so much where we stand as in what directiong we are moving ,to reach the port of the heaven ,we must sail sometimes with the wind ,and sometimes against it ,but we must sail ,not drift nor lie at anchor. (帮忙翻译成中文,谢谢了)

我认为在这世界上了不起的事情不是我们处于什么地位而是我们向什么方向前进,到达天堂的港湾,有时我们必须借顺风而行,又有的时候是逆风前进,但是我们必须出航,不能随波而流或搁浅.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-11-08
我觉得了不起的事情在这个世界上,与其说是我们的立场是在什么directiong我们正在,达到港口的天堂,我们必须帆有时风,有时甚至反对,但是,我们必须帆,而不是漂移,也不抛锚。本回答被网友采纳