最近学习古希腊哲学,请问学习古希腊文拉丁文难不难?从何处学?/

学习时要注意什么??学习方法与进程大概是怎样的??一两个月内能不能初见成效??(我有一定意大利语和英语的基础,虽不是很好),有什么教材??

1. 古希腊哲学家使用的是古典希腊语,古典希腊语要比古典拉丁语难。因为有双数、中间语态等变化,这些是古典拉丁语没有的。但是教会希腊语(新约圣经使用的希腊语)就要比古典拉丁语简单了,它更规则,更好记。
2. 学习古代语言,只有一个诀窍:背。所有的语法条目都要背下来,单词需要背,此外还需要背诵大段的文章。
3. 自学古典希腊语和拉丁语会有些困难。有些大学开设拉丁语和希腊语课程。北大的哲学系、历史系开均设希腊语和拉丁语课程,外国语学院开设了拉丁语课程。人民大学有个奥地利人雷立柏开设拉丁语和希腊语课程。中山大学的刘小枫可能也开设了希腊语的课程,并且编纂了希腊语教材《凯若斯》。
希腊语的参考书除了上面提到的《凯若斯》,还有黄锡木著的《古希腊语新约教程》,但是是圣经希腊语,和古典希腊语还是有些许不同。此外信德麟著《拉丁语与希腊语》也十分不错,而且这里介绍的是古典希腊语。
拉丁语目前流行的教材是《Wheelock's Latin》,没有中译本,网上可以下。
4. 学习任何一种语言都是一个艰苦的过程,学习古代语言尤其如此,想要在几个月的时间内就见效并不是一件容易的事情。
5. 我想1楼的pinweixie朋友可能还没有了解印欧语言的真谛。任何一门印欧语言对于其他印欧语言的学习都起着无法估量的作用。北大历史系开设的拉丁语课,就是使用英文的《Wheelock's Latin》,翻译也从拉丁语直接译成英语,而不译成汉语。因为性、数、格,人称、时态、语态、语气等这些印欧语法才有的要素只有通过另一种印欧语言才能准确的译出,而汉语不可能做到这一点。意大利语和拉丁语同属罗曼语族,它们之间的联系则更加紧密。
举例来说,一般一个拉丁语的单词会是许多英语单词的词源,通过对英语单词的掌握就能很快记住大量的拉丁语单词。比如拉丁语audire是“听”的意思,以它为词源的英语单词有audio(声音), audience(听众), audit(旁听)等等。而拉丁语的ille就是意大利语的il, illa就是la, solus就是solo,等等等等,不胜枚举。

最后说一下,目前中国懂古典希腊语的人其实十分稀少,一般研究希腊语的人都是研究基督教的学者,他们掌握的多是教会希腊语。而苗力田先生则是为数不多的精通古典希腊语的大家。你可以找来他编纂的《古希腊哲学》看一看,里面附上了古希腊哲学家的原文。如果你能在掌握一些希腊语语法的基础上,边查字典,边背诵其中的经典段落,那么不论对你的希腊语学习,还是哲学学习都会有莫大的帮助。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-01-11
古希腊语我不知道,但拉丁语是非常难的。至今我已学了一年又一个月,目前只对非常简单的句子能无障碍读懂,对古典原著的话仍觉非常吃力[教会典籍除外]。我每天都花一到两个小时,遇到休息日的时候则要花半天时间在拉丁语上,一年下来的成果仅仅是将大部分语法点掌握了。您如果花一两个月的话,效果好一点,估计仅仅只到能记住名词和动词的变化。

拉丁语的第一道难关在于名词的5大变格、形容词的2大变格和动词的4大变位,一共有上百种词缀变化吧。其次,还得记住动词的几种分词形式,时态语态不必说了,以及多的不得了而且又非常相似的不定代词和指示代词。再后来,也是最麻烦的,您还要面对没有固定语序的句子,这是,您唯一的工具就只有语法了。对拉丁语而言,如果语法不记住,句子就是一团层层叠叠、颠三倒四的迷宫。而且古典文豪们总喜欢把句子写得很长并打乱语序以显示自己的文采。

对于初学拉丁语的朋友,将上述一切变化学遍并彻底记住全部十分相近的词缀,我估计每天花一小时的话,也要差不多要半年时间,全部语法点彻底掌握,需要一年左右。如果要无障碍地阅读原著的话,可能要两、三年。

另外,个人感觉,英文基础对拉丁语意义不大,反而古汉语语法掌握好的话对学习拉丁语会有一点帮助,两者在某种程度上有非常相似的地方。
第2个回答  2016-12-03
古希腊语我不知道,但拉丁语是非常难的。至今我已学了一年又一个月,目前只对非常简单的句子能无障碍读懂,对古典原著的话仍觉非常吃力[教会典籍除外]。我每天都花一到两个小时,遇到休息日的时候则要花半天时间在拉丁语上,一年下来的成果仅仅是将大部分语法点掌握了。您如果花一两个月的话,效果好一点,估计仅仅只到能记住名词和动词的变化。
拉丁语的第一道难关在于名词的5大变格、形容词的2大变格和动词的4大变位,一共有上百种词缀变化吧。其次,还得记住动词的几种分词形式,时态语态不必说了,以及多的不得了而且又非常相似的不定代词和指示代词。
第3个回答  2009-01-14
古希腊文不太容易学,真的,很难
有的语法范畴是汉语和我们学过的英语中没有的,光格的变化就要了我的命,说真的,我就学了一两个月,觉得只能是对研究语言学有点帮助,但用来阅读古希腊典籍实在是差的太远了。
教材,当时用的是希腊老师自编的,后来买了刘小枫编的《凯若斯》,个人感觉是真难啊!!!用来自学太难了。商务出的古希腊语词典反而能帮忙入门
希望对你有所参考