11问答网
所有问题
如何获得外文书籍的翻译版权?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2011-12-10
你好!如果你不确定哪些书的话,可以参加国际性的图书交易博览会,如比较有名的法兰克福书展、美国书展、东京国际图书博览会、伦敦书展、澳大利亚国际书展、莫斯科国际书展、开罗舒展、北京国际图书博览会等,一般都有图书版权交易平台,你去选择好了与著作权人谈判、签许可合同、付版税就可以了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://11.wendadaohang.com/zd/828F447PS.html
其他回答
第1个回答 2011-12-10
我自己的想法是:
1、和该出版公司和作者联系,是否可以授权
2、和国内出版公司联系,确定译成后的出版问题
3、获得授权后,组织翻译团队,分工
4、敲定国内出版公司后,开始翻译
不知道这个思路是否可行。
本回答被网友采纳
第2个回答 2011-12-11
我自己的想法是:
1、和该出版公司和作者联系,是否可以授权
2、和国内出版公司联系,确定译成后的出版问题
3、获得授权后,组织翻译团队,分工
4、敲定国内出版公司后,开始翻译
相似回答
翻译
国外
图书
时
版权
问题
怎么
解决
答:
外文书籍中除特别声明外,一般都可以翻译,
可以不经著作权人许可,但应当指明原作者姓名、作品名称,涉及商业行为的才需取得著作权人许可
,并向其支付报酬,比如一本英文书,你翻译成汉语,你就拥有该书的汉语版权即著作权,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。如果你翻译后出版的话,需得到原作品的著作...
大家正在搜
翻译外文书籍的版权问题
翻译过来的书籍算外文文献吗
外文书籍翻译
外文书籍
外文书籍推荐
经典外文书籍
外文书籍下载
外文书籍下载网站
英文版书籍推荐
相关问题
如何获得外文图书翻译授权
想翻译一些学习方法类的英文书籍,如何得到翻译版权?
翻译国外图书时版权问题怎么解决
翻译外文作品的版权问题
关于翻译书籍的版权问题
翻译外国书籍需要取得版权吗?
想翻译本外文书籍出版? 应该怎么样的个流程? 我的理解:首先...