字面上都是"把....扔向某人"区别:
throw sth to sb
客观地陈述"把某物扔给某人这回事", 侧重交代事实.
throw sth at sb
此结构是把sth当做泄愤的工具, 把此物砸向某人.
例句:
He threw the basketball to me.
他把篮球传给我(含义: for me to catch it)
比较:
He threw the basketball at me.
他用篮球向我砸过来.(含义: tried to hit me.)
造句:
She sends a book to me.她送了一本书给我
suddenly,he throws the book to me.which makes me surprised.令我惊讶的是,他突然把书扔给了我.
I describe a pig to she 我向她描述了一头猪!