英文翻译!谢谢!!!!!!!!!

请大家帮忙!谢谢.

Dear Sir or Madam,
Thank you for sending the documentation of the corrective actions.

Please understand that we cannot consider any documentation that
reaches us without at least a short covering letter in English that indicates the name of the company, its login-ID and T-number, as well as a short notice on the non-conformity that the attached report is about.

Moreover, it is impossible for us to consider any documentation that does not entail the recommended comments and explanations in English language. Please also provide us with descriptions on the procedures that were taken to ensure the actual and every-day implementation of the requirements in English language.

To improve future communication, may I also ask you for your name and position? My name is Nadine Kollmeyer and I will assist you in the process towards compliance with the AEON CoC.

Thank you in advance for your cooperation.

If there are any questions on your part please do not hesitate to
contact us.

With best regards,
再线翻译我也会,但没有人翻译那么灵活,准确!!!!

第1个回答  2007-07-29
亲爱的先生或夫人,谢谢送惩治行为的文献。 请了解我们不可能考虑在不一致到达我们,不用至少一封卖空信件用英语表明公司、它的注册ID和T数字的名字,并且一个短期的通知的任何文献附上报告。 而且,考虑在英文不需要被推荐的评论和解释的所有文献我们是不可能的。 也请提供我们以描述在英文被采取保证要求实际和每天实施的规程。 要改进未来通信,我可以也要求您您的名字和位置? 我的名字是Nadine Kollmeyer,并且我将协助您在过程中往遵照永久CoC。 事先谢谢您的合作。 如果有对您的部分的任何问题不请犹豫与我们联系。 以此致敬意,
第2个回答  2007-07-21
应该是这样:亲爱的先生或女士,谢谢你送的文件的纠正行动. 请你明白,我们不能考虑任何文件,达美而不至少短期复盖英文信 这表明该公司的名称,登录其身分及T号码, 以及一个简短的通知,对不符合要求的附约. 此外, 这是不可能的,让我们考虑任何文件并不意味着建议和意见的英文解释 语言. 请你也为我们提供说明的程序进行,以确保实际的,每一天执行 要求英语. 改进未来沟通,又请问你的名字和位置? 我的名字叫纳丁kollmeyer ,我会帮助你在这一进程朝着符合千万年投产. 谢谢提前为你的合作. 如果有任何疑问,对你的一部分,请不要犹豫与我们联系. 此致敬礼,
第3个回答  2020-02-03