第1个回答 2007-01-04
跟这句话有关的有,己所不欲,勿施于人,意思是说,自己不都不喜欢的东西就不要强加给别人,人所不欲,勿施于人,应该就是说别人不喜欢的不要强迫别人喜欢或是接受,人之所欲,施之于人,就是说别人想要就给别人吧
可是我自己一翻译出来就感觉有问题列,前一句还好,可是后一句,为什么别人喜欢的东西我就要给别人啊,我也喜欢那个东西啊,为什么非要给别人啊,那我自己不是很惨?
第2个回答 2007-01-05
这原本应该是:己所不欲勿施于人;己所欲之施之于人吧!这是说:自己不喜欢的东西就不要强加在别人上.也可以说:不要把自己不喜欢的东西给别人; 而后一句是说:自己喜欢的东西应当与人分享.
第3个回答 2007-01-04
人所不欲,勿施于人:对于自己不喜欢的东西,不要要求别人接受;对于自己不想干的事情,也不要要求别人去做。
人之所欲,施之于人则相反。
第4个回答 2007-01-04
应是“己所不欲,勿施于人,己之所欲,施之于人”吧
也就是说,自己不想不愿意的东西事情,不要强加给别人,而自己喜欢的东西,也要分享给他人