assure、ensure、insure有什么区别呢?谢谢啦

麻烦分别举些例句吧。谢谢了

1、assure, ensure,insure都含有一定的"保证"之意。assure用来表示使确信;向…保证,assure的宾语通常是人或人称代词

2、ensure的意思是确保;担保获得[避免;使(某人)获得;使安全,即确保某事发生(to make sure that sth.happens)。ensure后可以直接跟 that-clause,并可以用复合宾语。

3、insure意思为确保;保证;投保;为…保险,买卖或卖保险,在美语中ensure常常拼写为insure。

扩展资料

assure例句:

You think I did it deliberately, but I assure you (that) I did not.

你认为这是我故意干的,不过我向你保证不是的。

We were assured that everything possible was being done.

我们确信是在尽一切努力。

ensure例句:

The book ensured his success.

这本书保证了他的成功。

Please ensure (that) all lights are switched off.

请务必将所有灯都关掉。

insure例句:

The painting is insured for $1 million.

这幅油画投了100万元的保险。

Luckily he had insured himself against long-term illness.

幸运的是,他为自己投保了长期病险。

参考资料assure-百度翻译

ensure-百度翻译

insure-百度翻译

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-09-10

assure、ensure和insure,三个单词不仅长得像,其中后两个的发音一模一样,甚至三个词的含义还都是“保证”。

1、Assure的作用对象可以是一个人、一组人或一个动物,其效果在于消灭对方的疑虑或担心。正因为只有有生命的客体才能感到疑虑或担心,所以assure只可以对有生命的个体使用。

例句:Pitt assured Jolie that he'd come to the party early.

皮特向朱莉保证,他一定会早早来到派对上。

2、Ensure指的是你做一件事来保证一件事(会发生)或情形(会是这样)。

例句:To ensure there'd be enough food, Jolie ordered twice as much food as last year.

为了保证他们有足够的事物,朱莉足足点了去年两倍的食物。

3、Insure一般被限定于财产责任层面,更常用于“获得保险”的意义。

例句:Brad wondered if the caterers wereinsured against loss.

布拉德想知道酒席承办方是否上过保险。

建议这样区分:

只要对象是有生命的东西,我们就可以使用assure;

如果对象是一个事件或情形,则用ensure;

如果是在一个跟经济挂钩的情境下,就可以对任何宾语使用insure。

拓展资料

1、只要对象是有生命的东西,我们就可以使用assure;

2、如果对象是一个事件或情形,则用ensure;

3、如果是在一个跟经济挂钩的情境下,就可以对任何宾语使用insure。

本回答被网友采纳
第2个回答  2010-08-04
assure,ensure,insure与reassure这四个单词可谓是形近意似,但用法却不无区别。

�� 一 assure

�� ▲assure用来表示向某人保证某事将要发生,既可以用来确证某事,也可以表示使某人确信(If you ASSURE a person of something,you promise them or tell them that)。assure的宾语通常是人或人称代词,所以不能直接搭用that - clause。其常用结构为:assuresb.ofsth./as-。

��①He assured us of his ability to solve the problem.他向我们保证他有能力解决这个问题。

�� ②We booked early to assure ourselves of(getting)good seats.我们及早订座以保证我们能得到好座位。

�� ▲assure后还可跟抽象名词作宾语,此时与ensure同义,表示确保。

�� ①Weeks of practice assured /ensured success in the match.几个星期的训练确保了在比赛中获得成功。

�� ②Nothing can assure permanent peace.没有什么能确保永久和平。

�� ▲assure在英国英语中作为专业术语,可表示投人寿保险。 to insure /assure against death投保寿险(life assurance /insurance人寿保险) 二 ensure

�� ▲ensure的意思是使某行为或某件事的结果得以保证,即确保某事发生(to make sure that sth.happens)。ensure后可以直接跟 that-clause,并可以用复合宾语。常用结构为:ensure sth./ensure +that -clause /en-sure +obj.(i)+obj.(d)

�� ①To ensure the child's quick recovery,the doctor gave him an antibiotic.为使这个孩子尽快恢复,医生给他打了一剂抗生素。

�� ②Registration ensures delivery of mail.挂号寄邮件保证会送到。

�� ▲ensure也可以表示确保安全,免遭伤害。 To ensure freedom against tyranny反对暴政,维护自由

��▲在美语中ensure常拼写为insure。 三 insure 意思是为防不测向保险公司付钱投保(to pay money to an insurance company against future disaster)。

��①My house is insured against fire.我的房子保了火险。

��②Are you insured for all risks?你是不是给自己保了综合险? 四reassure 表示安慰忧虑不安的人,使其安心,放心,恢复信心(to comfort someone who is anxious and make him /her free from fear or wor- ry;to bring back confidence to...)。常用结构为: reassure sb.(about sth.)/reassure sb.+ that-clause

��①I was worried that my work wasn't good enough,but the teacher reassured me(about it).我担心我的作业不够好,可是老师却让我放心。

�� ② The captain reassured the passengers about the strength of the ship.那位船长向乘客保证船很坚固,要他们安心。本回答被提问者采纳
第3个回答  2010-08-04
这三个词语最主要是掌握搭配,不需要背太多的东西,这样学习英语是事倍功半的,我简明扼要的给你讲解一下,掌握了就okey了,至少在大学毕业前没问题。
我给你 分析一下词义的差别 固定搭配 最后再给你几句典型例句

词义上的差别:
assure 和ensure 更强调保证,而insure则多理解为“保险”(后面例句有详解)

固定搭配:
ensure sb. sth
例句:This medicine will ensure you a good night's sleep.

ensure that +从句
例句: we will ensure that the car arrives by six o'clock.

assure sb. of(with) sth.
例句:He assured us of his ability to solve the problem
assure sb that
例句:I can assure you that your son will be happy here.

insure sb. against sth.
例句:It is advisable to insure your life against accident

以上这些就是三者的差别及基本用法。还有其他一些比较生僻的用法不推荐掌握,如果有兴趣可以翻翻字典
第4个回答  2019-07-20

三分钟学会正确使用assure, ensure, insure