英文翻译,急,急,急。

Have you ever noticed how busy our roads are becoming? Every year more and more cars are using them. Already in such countries as America, almost every family has a car. Many accidents happen because cars are now made to travel very fast. Also, people waste time and money every day as long lines of cars move slowly into towns and cities. In most big towns it is very hard to find parking spaces.
Wide, smooth(平的), straight(直的) roads must be built now in place of the old and narrow roads. These roads must not pass through towns and cities. They must not be crossed by other roads.
Today such roads are being built in many countries in the world. These roads have at least two lanes, one for slow-moving traffic and the other for fast-moving traffic.
These roads do not pass through towns and cities, horses and bikes are not allowed on them. Accidents do not usually happen. Cars can travel hundreds of miles without having to stop.
But these modern roads often cannot be built in towns and cities. Before a road in a town can be made wider, many buildings have to be pulled down. 本文来自织梦
Some people feel that more car-parks should be built outside a city, then the drivers should leave their cars and catch a bus or take a taxi to their offices
人工翻译

你曾经留意过我们的道路是如何变得繁忙的吗?每年在路上行驶越的汽来越多。像一些国家如美国,已经是几乎每个家庭都有一部车。很多事故的发生,就是因为现在的车开得越来越快。同时,人们每天都把时间和金钱浪费在长距离行驶而进城时又缓慢的汽车上。在大城镇里很难找得到停车的地方。
现在宽阔平直的道路取代了破旧狭窄的道路。它们不必穿过城镇,也不必与其它道路交叉。这样的路今天在全世界很多国家建了起来。这样的道路至少有两个车道,一个是慢车道,一个是快车道。
这些道路不穿过城镇,马和自行车也不能到这些路上,事故也就不会经常发生了,汽车可以行驶几百公里而不用停止。
但这些现代化的道路不能建在城镇里,城里的道路变宽很多大楼就会被推倒。有些人认为停车场要建在郊外,人们下车后乘坐公共汽车或打的去上班。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考