下面这句话中的“more”去掉后有语法错误吗?为什么要用比较级“more prudent”?

Her first impulse was to go round all the rooms looking for the thieves,
她第一个条件反射是到各个房间里搜寻一下窃贼,
but then she decided that at her age it might be more prudent to have someone with her,
但转念一想,像她这个年纪,最好是找个人一起去。
——《新概念英语》

文章讲究前后有联系,这里more prudent是和前面的第一反应(impluse)作对比。就像语文作文需要有承接词一样,没有more前后就失去了关联。追问

您好,您认同这里是“比较级的省略”吗?IT might be more prudent to have have someone with him (than to be alone.).括号中的省略了?

追答

不认同,这里用more就是使用他的比较级的含义,可以理解为比其他任何情况都more prudent。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-05-05
这是比较级的省略IT might be more prudent to have have someone with him (than to be alone.).括号中的省略了。
因为上文说 她要去各个房间搜寻小偷,再说她年级大了。对这样年纪的人来说,有伴(比没有伴)更好。所以隐含((省略)了 比较级。所以more不能再省。本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2020-05-05
Her first impulse was to go round all the rooms looking for the thieves,
她第一个条件反射是到各个房间里搜寻一下窃贼,