英汉结构差异

如题所述

第1个回答  2023-03-15

英汉结构差异主要表现在以下几个方面:

    语序: 英语的语序是主语+谓语+宾语的顺序,而汉语的语序则是主语+宾语+谓语的顺序。这意味着同样的意思在两种语言中的表达顺序可能不同。

    动词时态: 英语的动词时态较多,包括现在时、过去时、将来时、过去进行时、现在完成时和过去完成时等。而汉语的动词时态相对简单,常用的时态只有现在时、过去时和将来时。

    名词单复数: 英语名词的单复数形式通常通过在词尾加-s或-es来表示,而汉语则通过量词来表示数量,名词本身不变化。

    人称代词: 英语的人称代词有主格、宾格、所有格等不同形式,而汉语则没有这样的区分,只有一个代词“他/她/它”。
    拓展:除了以上几个方面的差异,英汉两种语言在语法、词汇、语音等方面也有不同。例如,英语的语法比较固定,汉语则有较大的灵活性;英语的词汇较为丰富,汉语则有较多的成语和惯用语;英语的语音较为复杂,汉语则更加简单。