高手翻译一篇 高中英语Reading .文章很长,慎入 .谢谢

On Reading(上)

On the subject of reading ,Francis Bacon,who lived at about the same time as Shakespear,wrote these words:"Some books are to be tasted ,others to be swallowed ,and some few to be chewed and digested ."This good advice .Shows how it is possible to read different types of books in different ways,For example ,you might pick up a travel book and read a few pages before going to sleep .It is enough to dip into it and read bits here andthere ,in a word ,theis is "tasting ".

Some stories are for "swallowing".Imagine that,you have found a good story, what is even more impotant ,the time to enjoy it .You might be on holiday ,or on a long train journey ,If it is a good book ,you might say ,"it's so good that Ican't put it down ,"But not all stories belong to this class.reviewers sometimes desctibe books as"hard-to -put-down"or "hard-to -pick -up-again ".

Other books are for reading slowly and carefully,If it is abook on a subject that you are interested in, youwill want "chew and digest it "That does not mean reading it too slowly ,When you pick upa book for the first few pages that it is one that you can easily read and understand .

Next ,if it is not a story ,get an idea of the orgnisation of the book .Read the back cover and the introduction .Look at the short texts and pictures below them .Turn to the front of the book and look at the contents,This way you can decide whether the book is likely to interest you ,and if so, then you can decide which parts of the book will be most useful and interesing .

Here are some reading tips .First ,read a chapter quickly to get a general idea .Then if you wish ,you read it once again more slowly ,using a dictionary when necessary ,Second , do not stop every time you cometo a word or a pharse you do not understand.Qute often you will find the unknow word appears again ,this how we learn the meaning of our own language ,Imagine that you come across this sentense in abook "The house is beginning to get cold ,so Daisy pulled her red woolen cardigan out of her bag and put it on ." If you don't know the word "cardigant",you can guess the situation that it is made of wool and is put on to keep warm ,and is therefore likely to be an article of clothing .

很长,我也才初中毕业,老师让背的,实在头疼,求救翻译
除了一楼,感谢所有翻译的大虾们

On Reading(上)
关于阅读

On the subject of reading ,Francis Bacon,who lived at about the same time as Shakespear,wrote these words:"Some books are to be tasted ,others to be swallowed ,and some few to be chewed and digested ."This good advice .Shows how it is possible to read different types of books in different ways,For example ,you might pick up a travel book and read a few pages before going to sleep .It is enough to dip into it and read bits here andthere ,in a word ,theis is "tasting ".
关于阅读这个话题,与莎士比亚生活在同一时期的弗兰克斯.培根曾写过这样的话:“一些书可以浅尝辄止,一些书你要吞下去,还有很少的书需要仔细品味并吸收其精华。”这条极好的建议表明了如何用不同的态度去对待不同的书。例如,你在睡前可以选择一本游记小读几页。稍微浏览一下就足够了,或者说,这是“浅尝辄止”。

Some stories are for "swallowing".Imagine that,you have found a good story, what is even more impotant ,the time to enjoy it .You might be on holiday ,or on a long train journey ,If it is a good book ,you might say ,"it's so good that Ican't put it down ,"But not all stories belong to this class.reviewers sometimes desctibe books as"hard-to -put-down"or "hard-to -pick -up-again ".
有些故事是需要“吞咽”下去的。设想一下,你找到一个挺不错的故事,更重要的是,你有时间去享受这个故事(注:实际上就是书)。你或许是在度假,或许是在漫长的铁路旅行中,如果这是本好书,你可能会说,“这本书太棒了,我简直不忍释卷。”但是并不是所有的故事都这么好。评论家有时会把书分别形容为“不忍释卷”和“再难拿起”两种类型。

Other books are for reading slowly and carefully,If it is abook on a subject that you are interested in, youwill want "chew and digest it "That does not mean reading it too slowly ,When you pick upa book for the first few pages that it is one that you can easily read and understand .
其他的书则需要慢读细品。如果一本书是关于你感兴趣的话题的,你就想去“细细品味并取其精华”了。这并不意味着要以非常慢的速度来读。当你拿起一本书翻了开始的几页之后,你就会发现这是一本你很容易阅读和理解的书。

Next ,if it is not a story ,get an idea of the orgnisation of the book .Read the back cover and the introduction .Look at the short texts and pictures below them .Turn to the front of the book and look at the contents,This way you can decide whether the book is likely to interest you ,and if so, then you can decide which parts of the book will be most useful and interesing .
接下来,如果这不是一个故事,那么要对这本书的结构有一个概念。读一下书的封底和简介。看看其下的短评和图片。再把书翻到前面看一下目录。通过这种方法,你可以得知你是不是会对这本书感兴趣,如果是这样的话,你还会知道书的哪个部分对你而言是最有用的或者最让你感兴趣的。

Here are some reading tips .First ,read a chapter quickly to get a general idea .Then if you wish ,you read it once again more slowly ,using a dictionary when necessary ,Second , do not stop every time you cometo a word or a pharse you do not understand.Qute often you will find the unknow word appears again ,this how we learn the meaning of our own language ,Imagine that you come across this sentense in abook "The house is beginning to get cold ,so Daisy pulled her red woolen cardigan out of her bag and put it on ." If you don't know the word "cardigant",you can guess the situation that it is made of wool and is put on to keep warm ,and is therefore likely to be an article of clothing .
下面是一些关于阅读的小窍门。首先,快速阅读一个章节以便得到一个总的印象。接着,如果你愿意的话,可以再慢速地读一遍,如果有必须的话,可以查字典。其次,如果遇到不认识的单词或者短语,不要每次都停下来。很多时候你会发现这个不认识的词又出现了,此时,我们如何把握这个单词含义呢。设想一下,你在书中遇到一个句子,“屋子开始变冷了,于是DAISY从她的包里取出毛衣并穿上它。”如果你不认识“毛衣”这个单词,你可以猜一下当时的情况,它是由羊毛制成的,是穿起来保暖的,因此应该是一件衣服。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-08-24
英文原作美妙,若无扎实的中文功底和良好的表达能力,草草翻译这样的文章无异于糟蹋原文!

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

这是英国作家培根的作品,很经典,值得背诵!

------ 下面的是原北京外国语大学校长、著名英语专家王佐良先生的译本,也是目前为止对好的译本,所翻译的中文已经被中学语文教科书收录!我读书的时候在语文教材上拜读过

Of Study 《论读书》
Studies serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight, is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgment and disposition of business. For expert men can execute, and perhaps judge of particulars, one by one; but the general counsels, and the plots and marshalling of affairs come best from those that are learned.
读书足以怡情,足以傅彩,足以长才。其怡情也,最见于独处幽居之时;其傅彩也,最见于高谈阔论之中;其长才也,最见于处世判事之际。练达之士虽能分别吃力细事或一一判别枝节,然纵观统筹、全局策划,则舍好学深思者莫属。

To spend too much time in studies is sloth; to use them too much for ornament is affection; to make judgment wholly by their rules is the humor of a scholar. They perfect nature and are perfected by experience: for natural abilities are like natural plants, that need pruning by study, and studies themselves do give forth directions too much at large, except they be bounded in by experience.
读书费时过多易惰,文采藻饰太盛则矫,全凭条文断事乃学究故态。读书补天然之不足,经验又补读书之不足,盖天生才干犹如自然花草,读书然后知如何修剪移接;而书种所示,如不以经验范之,则又大而无当。

Crafty men contemn studies, simple men admire them, and wise men use them, for they teach not their own use; but that is a wisdom without them and above them, won by observation. Read not to contradict and confuse; nor to believe and take for granted; nor to find talk and discourse; but to weigh and consider.
有一技之长鄙读书,无知者慕读书,唯明智之士用读书,然读书并不以用处告人,用书之智不在书种,而在书外,全凭观察得之。读书时不可存心诘难作者,不可尽信书上所言,亦不可只为寻章摘句,而应推敲细思。

Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested; that is some books are to be read only in parts; others to be read, but not curiously; and some few to be ready wholly, and with diligence and attention. Some books also may be read by deputy and extracts made of them by others; but that would be only in the less important arguments, and the meaner sort of books; else distilled books are, like common distilled waters, flashy things.
书有课浅尝者,有可吞食者,少数则须咀嚼消化。换言之,有只须读其部分者,有只须大体涉猎者,少数则须全读,读时须全神贯注,孜孜不倦。书亦可请人代读,取其所作摘要,但只限题材较次或价值不高者,否则书经提炼犹如水经蒸馏,淡而五味矣。

Reading makes a full man; conference a ready man; and writing an exact man. And therefore, if a man write little, he had need have a great memory; if he confer little, he had need have a present wit; and if he read little, he had need have much cunning to seem to know that he doth not.
读书使人充实,讨论使人机智,笔记使人准确。因此不常做笔记者须记忆特强,不常讨论者须天生聪颖,不常读书者须欺世有术,始能无知而显有知。

Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtle; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend. Abeunt studia in mores. Nay there is no stond or impediment in the wit, but may be wrought out by fit studies: like as diseases of the body may have appropriate exercises. Bowling is good for the stone and reins; shooting for the lungs and breast; gentle walking for the stomach; riding for the head; and the like. So if a man’s wit be wandering, let him study the mathematics; for in demonstrations, if his wit be called away never so little, he must begin again. If his wit be not apt to distinguish or find differences, let him study the schoolmen; for they are symini sectores. If he be not apt to beat over matters, and to call up one thing to prove and illustrate another, let him study the lawyers’ cases. So every defect of the mind may have a special receipt.
Abeunt studia in mores: Studies pass into the character
Symini sectores: dividers of cumin seeds, or hair-splitters
读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,论理学使人庄重,逻辑修辞之学使人善辨:凡有所学,皆成性格。人之才智但有滞碍,无不可读适当之书使之顺畅,一如身体百病,皆可借相宜之运动除之。滚球利睾肾,射箭利胸肺,慢步利肠胃,骑术利头脑,诸如此类。如智力不集中,可令读数学,盖演算须全神贯注,稍有分散即须重演;如不能辨异,可令读经院哲学,盖是辈皆吹毛求疵之人;如不善求同,不善以一物阐证另一物,可令读律师之案卷。如此头脑中凡有缺陷,皆有特药可医。

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
第2个回答  2009-08-28
On Reading(上)
阅读 (上)

On the subject of reading ,Francis Bacon,who lived at about the same time as Shakespear,wrote these words:"Some books are to be tasted ,others to be swallowed ,and some few to be chewed and digested ."This good advice .Shows how it is possible to read different types of books in different ways,For example ,you might pick up a travel book and read a few pages before going to sleep .It is enough to dip into it and read bits here andthere ,in a word ,theis is "tasting ".
在阅读题目,培根,谁住在大约与莎士比亚同时,说这些话:“有些书有可浅尝者,有可吞食者,少数则须咀嚼消化。”这很好的建议。显示它是如何可以阅读不同类型的书籍以不同的方式,例如,您可能会选择旅游的书籍并阅读了几页才去睡觉。
这足以动用它,并宣读位这里andthere总之,泰斯是“品尝”。

Some stories are for "swallowing".Imagine that,you have found a good story, what is even more impotant ,the time to enjoy it .You might be on holiday ,or on a long train journey ,If it is a good book ,you might say ,"it's so good that Ican't put it down ,"But not all stories belong to this class.reviewers sometimes desctibe books as"hard-to -put-down"or "hard-to -pick -up-again ".
有些故事是“吞下”。想象,你找到一个好故事,但更重要指标,时间去享受它。你可能会在假期或长期火车行程,如果是一本好书,你可能会说,“这很好,Ican't把它放下,”但不是所有的故事都属于这个class.reviewers有时desctibe为“难以付诸式”或“硬书籍到回升,一次“。

Other books are for reading slowly and carefully,If it is abook on a subject that you are interested in, youwill want "chew and digest it "That does not mean reading it too slowly ,When you pick upa book for the first few pages that it is one that you can easily read and understand .
其他书籍是缓慢而小心地阅读,如果是在一个你有兴趣,youwill主题abook要“咀嚼和消化,”这并不意味着阅读它太慢,当您选择的前几页书,乌帕它是一个你可以很容易阅读和理解。

Next ,if it is not a story ,get an idea of the orgnisation of the book .Read the back cover and the introduction .Look at the short texts and pictures below them .Turn to the front of the book and look at the contents,This way you can decide whether the book is likely to interest you ,and if so, then you can decide which parts of the book will be most useful and interesing .
其次,如果它不是一个故事,获得了本书orgnisation的想法。阅读封底和介绍。在下面的短文和他们的照片。转到本书,看看前面的内容,这样你可以决定是否本书很可能会感兴趣,如果这样的话,您可以决定本书的部分将是最有用和interesing。

Here are some reading tips .First ,read a chapter quickly to get a general idea .Then if you wish ,you read it once again more slowly ,using a dictionary when necessary ,Second , do not stop every time you cometo a word or a pharse you do not understand.Qute often you will find the unknow word appears again ,this how we learn the meaning of our own language ,Imagine that you come across this sentense in abook "The house is beginning to get cold ,so Daisy pulled her red woolen cardigan out of her bag and put it on ." If you don't know the word "cardigant",you can guess the situation that it is made of wool and is put on to keep warm ,and is therefore likely to be an article of clothing .
这里有一些阅读技巧。首先,读一章,很快获得总体思路。然后,如果你愿意,你看它再次比较慢,用字典必要时,第二,不要停止每次cometo一个词或一个pharse你不understand.Qute往往你会发现不明字再次出现,这个我们是如何学习我们自己的语言的意义,
试想一下,你遇到这样的句子来在abook“这房子是开始得到感冒了,所以戴退出她的书包,她的红色毛外套,把它。”如果您不知道“cardigant”,你可以猜到,它是由羊毛是保暖投入的情况,因此可能是一件衣服。
第3个回答  2009-08-24
在阅读题目,培根,谁住在大约与莎士比亚同时,说这些话:“有些书有可浅尝者,有可吞食者,少数则须咀嚼消化。”这很好的建议。表明完全有可能的阅读不同类型的书籍以不同的方式,例如,您可能会选择旅游的书籍并阅读了几页才去睡觉。这些都足以为32.5位,并宣读这里andthere,在总之,泰斯是“品尝”。

有些故事是“吞下”。想象,你找到一个好故事,但更重要指标,时间去享受它。你可能会在假期或长期火车行程,如果是一本好书,你可能会说,“这很好,Ican't把它放下,”但不是所有的故事都属于这个class.reviewers有时desctibe为“难以付诸式”或“硬书籍到回升,再次“。

其他书籍是缓慢而小心地阅读,如果是在一个你有兴趣,youwill要受abook“咀嚼和消化,”这并不意味着阅读它太慢,当您挑选的前几页书,乌帕它是一个你可以很容易阅读和理解。

其次,如果它不是一个故事,获得了本书的orgnisation的想法。阅读封底和介绍。在下面的短文和他们的照片。转到本书,看看前面的内容,这样你可以决定是否本书很可能会感兴趣,如果这样,那么你可以决定本书的哪些部分将是最有用和interesing。

这里有一些阅读技巧。首先,请阅读一章内能有个总体概念。然后,如果你愿意,你看它再次比较慢,使用一本字典必要时,第二,不要停止每次cometo一个单词或pharse你不understand.Qute你经常会发现不明字再次出现,这个我们是如何学习我们自己的语言的意义,试想一下,你在此的句子来在abook“这房子是开始得到感冒了,所以她戴拉红色羊毛开衫出她的书包,把它。“如果您不知道“cardigant”,你可以猜到,它是由羊毛,是保暖投入的情况,因此可能是一件衣服。
第4个回答  2009-08-24
关于这一主题的阅读,培根,谁住在同一时间为莎士比亚,写这些话: “有些书是品尝,另一些被吞噬,一些很少被咀嚼和消化。 ”这很好的意见。说明它是有可能的阅读不同类型的图书以不同的方式,例如,您可以领取旅行书,并宣读了几页睡觉前都要。这是不够动用它,并宣读位这里andthere ,在一个总之,泰斯是“品尝” 。

有些故事的“吞咽” 。想象,你找到了一个好故事,更impotant ,时间享受它。您可能会在度假,或长期火车行程,如果是一本好书,你可能会说, “这是太优秀了,以至于Ican't把它击落, ”但并不是所有的故事就属于这一class.reviewers有时desctibe书籍“难以付诸式”或“难以回升,再次“ 。

其他图书已被阅读缓慢和谨慎,如果是abook对这个问题您有兴趣, youwill要“咀嚼和消化”这并不意味着阅读速度太慢,当您挑选乌帕书的前几页的这是一个可以方便地阅读和理解。

下一步,如果它不是一个故事,获得思想的orgnisation的书。阅读封底和引进。看短文本和图片下面。转到前面的书,看的内容,这样你可以决定是否这本书是您感兴趣的可能,如果是的话,那么你可以决定哪些部分图书将最有用和interesing 。

以下是一些阅读技巧。首先,读一章,很快得到普遍的想法。然后,如果愿意,您再次阅读更慢,使用一本字典必要时,第二,不停止每次cometo一个词或一个pharse你不understand.Qute往往你会发现未知字再次出现,这就是我们学习的含义,我们自己的语言,想象一下,你遇到这种sentense在abook “这房子是开始得到感冒,所以她的黛西退出红色毛羊毛衫从她的袋子,并把它装上。 “如果您不知道的单词“ cardigant ” ,您可以猜的情况,它是羊毛,放在保暖,因此可能是一篇文章的衣物。