英语音标跟汉语字母究竟有那些不同点跟相同点!

英语音标跟汉语字母究竟有那些不同点跟相同点!
汉语字母中哪几个拼音跟英语音标的读法一样!请列举一下!
那些不同也请说明一下!
小弟英语水平超烂,正处在水深火热之中,来位帮助小弟我学好英语音标吧!
(个人觉得与汉语拼音对照着学习方便吧,请多多指教啊)
另外大哥大姐们有什么学习英语的好方法也给小弟我说下!
跪谢了!

音标是记录音素的标写符号,它是研究语音和记录语音必不可少的工具。根据使用范围的不同,可把音标分两种,一种是适用于某一种语言的,如汉语拼音只适用于汉语,俄语的斯拉夫音标适用于俄语,英语的韦氏音标适用于英语;一种是世界通用的,可以用来记录人类所有语言的语音系统,比如国际音标,就可以记录描写世界上所有的语言。

国际音标最初是以记录欧洲各国语言的语音系统的,音标还不是很多,后来,随着对语言研究的深入,加上许多国家的教师纷纷入会,接触到的语音音素越来越多,原来的符号已不够记录新的音素了。于是学者们又不断修订完善国际音标,改良不合适的符号,并且扩充字母,以满足记录不同语音的需要。目前我们能见到的国际音标,是修改至1979年的版本。

国际音标是按照人的发音器官的部位和发音方法,纵横排列音素的,对人类所有语音音素进行了系统的分类。发音部位有双唇、唇齿、齿间、舌尖前、舌面前、舌面后等11种,发音方法有塞音、檫音、塞檫音、鼻音、边音等8种。每个音素都可在纵横交叉点上找到自己的位置,即既有一定的发音部位,又有一定的发音方法。每个音素都有自己的特点,不在发音部位方面与别的音素相区别,就在发音方法方面与别的音素相区别。这同显示了基本元素的化学性质的元素周期表在形式上非常相似。国际音标表也显示了基本音素的性质:每个音素都通过自己的区别特征同其它有共同特征的音素相联系,聚合成群,按照一定的规律与别的音素组合。这种排列组合方式可能受到了元素周期表的启发。

国际音标是以人类所有语音为对象制定的,可以用来记录任何语音系统的音素。国际语音协会在公布国际音标方案时还说明了制定这个方案的原则,其中第二条指出:“好些语言里都有的音素在每个语言里都用同一个符号。很相近的音素也是如此。”所以国际音标是世界通行的,代表的音素是唯一的,如果几种完全不同的语言的语音使用了国际音标中的同一个符号,那就只能说明这几种语言的语音系统中都有这个音素,并且音色完全是一样的。例如我们学习汉语或英语,会接触到[p].[l].[n].[m].[a].[o].[u].[i]等音素,这说明汉语和英语都有这些音素。

国际音标是在拉丁字母的基础上构成的,在拉丁字母不够用的情况下采用了许多的变通办法,以弥补字母数量不够的问题。国际音标的许多变通使用字母记音的方式可以说是前无古人的,具有开创性的。例如国际音标使用了小写尺寸的大写字母(如 . . )、倒写字母(如 . . )、反写字母(如 . )、合体字母(如 . . )、双字母(如 . . . . )、字母变形(如 . . )、借用希腊字母(如 )、添加附加符号(如 . . )等等,基本上以拉丁字母(仅少量借用希腊字母)就构成了记音体系,满足了记录不同语音的需要。这些变通的方法,由于基本上还是以拉丁字母作为基础的,改造后的字母看起来似曾相识,既陌生又熟悉,容易为人接受,因此国际音标的这种开创性的工作获得了空前的成功。

国际音标自公布以来,在国际上的影响日益扩大,得到了越来越广泛的应用。正如国际语音学会在其成立60周年的简史中所言:“不但学会的官方出版物用国际音标记音,各国跟学会没有关系的作者,在许多字典和教科书里也用国际音标记音。更加重要的是,学会的特殊字母,有的得到非洲一些语言正式采用,成为通行的文字。”

在今天电子信息化时代,在国与国之间越来越国际化的时代,国际音标得到了越来越广泛的运用,成为我们学习外语必不可少的工具。

即使是分析现代汉语普通话的语音系统,也要借助国际音标,单凭汉语拼音是不够的。例如汉语拼音bi、zi、zhi三个音节中的i,其实是三个不同的音素,第一个音节中是舌面前音,第二个音节中是舌尖前音,第三个音节中是舌尖后音,国际音标用三个不同的符号表示。类似这样的差异情况还有不少,国际音标可以细致地把这些不同的音素区分开来。所以国际音标对于我们认识和学习普通话语音,也不无帮助。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-10-31
英语跟汉语的发音有着很大的不同。这可以很明显地听出来。汉语语音跟英语也有很大的不同。英语发音要复杂很多,很多相近的音素之间只有很细微的差别。建议在学英语的时候彻底忘记汉语。等在一定程度上掌握了英语之后再对两门语言进行比较。否则再多的理论对你也没什么用途,因为你自己没有确切的体会。
第2个回答  2006-10-25
方法是靠自己总结出来的,别人的方法也不一定就适合你的。
第3个回答  2006-10-25
汉语拼音和音标有时候在样子上是一样的 其他的没有什么一样的地方.我给你个办法:首先要背26个英文字母的发音,然后把26个字母的音标写出来死死的记住.然后根据字母的发音来确定对应音标的读音,这样通过26的字母能掌握28个音标,接着半双元音和10对清浊想对的辅音背过音标就解决了.学习英语要记住一个原则:死去活来! 首先死死的记住了才能活用它!
第4个回答  2006-11-05
记得课本上有马克思的句话,原话记不清了,大概就是说不要用一门语言去学习另一门语言。语言间的差别说大不大,可说小也不小的。很多人发音不准确,原因是母语里或方言里没有那个音,只是听上去像就那样发当然会听上去怪怪的。

国际音标有些与汉语拼音的确发音很像,但发音部位不同,如果硬套,发出的音就不会很准确。

音标像字母一样是最基础的。字母也就是多看几遍记住的,音标应改也是如此吧。记得当时我们学的时候就是天天复习前一天所学,学完后又综合复习了好几天。

你可以把它们写成纸片,随时抽取复习。

不要害怕他们。加油!