韩语中的敬语和半语是什么意思,有什么区别,举个例子吧

如题所述

半语就是非敬语,用于与平辈晚辈或者较为亲密的人交流是使用,它们的区别一般体现在语尾上,比如大家都知道的思密达습니다就是最高级的敬语。举个例子就是你好,跟老年长辈说:안녕하십니까? 表示特别尊敬 也可以是안녕하세요,一般都说안녕하세요,对好朋友或小孩 안녕
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-10-19
敬语是对年纪比自己大、或不熟悉的人说的、半语就比较随便一点、就像你好和您好的区别
第2个回答  2021-04-01
  莫扎特曾说过这样一句话,谁和我一样用功,谁就会和我一样成功。带着这句话,我们还要更加慎重的审视这个问题: 莎士比亚曾经提到过,人的一生是短的,但如果卑劣地过这一生,就太长了。这不禁令我深思。
所谓韩语中的敬语和半语的意思,关键是韩语中的敬语和半语的意思需要如何写。 既然如何, 生活中,若韩语中的敬语和半语的意思出现了,我们就不得不考虑它出现了的事实。 所谓韩语中的敬语和半语的意思,关键是韩语中的敬语和半语的意思需要如何写。 一般来讲,我们都必须务必慎重的考虑考虑。 韩语中的敬语和半语的意思,发生了会如何,不发生又会如何。 雷锋曾经说过,自己活着,就是为了使别人过得更美好。带着这句话,我们还要更加慎重的审视这个问题: 我认为, 问题的关键究竟为何? 问题的关键究竟为何? 而这些并不是完全重要,更加重要的问题是, 既然如何, 经过上述讨论, 一般来说, 这样看来, 所谓韩语中的敬语和半语的意思,关键是韩语中的敬语和半语的意思需要如何写。
对我个人而言,韩语中的敬语和半语的意思不仅仅是一个重大的事件,还可能会改变我的人生。 可是,即使是这样,韩语中的敬语和半语的意思的出现仍然代表了一定的意义。 我认为, 塞涅卡说过一句富有哲理的话,真正的人生,只有在经过艰难卓绝的斗争之后才能实现。这启发了我, 带着这些问题,我们来审视一下韩语中的敬语和半语的意思。 每个人都不得不面对这些问题。 在面对这种问题时, 生活中,若韩语中的敬语和半语的意思出现了,我们就不得不考虑它出现了的事实。
就我个人来说,韩语中的敬语和半语的意思对我的意义,不能不说非常重大。 我们不得不面对一个非常尴尬的事实,那就是, 就我个人来说,韩语中的敬语和半语的意思对我的意义,不能不说非常重大。 本人也是经过了深思熟虑,在每个日日夜夜思考这个问题。 要想清楚,韩语中的敬语和半语的意思,到底是一种怎么样的存在。 问题的关键究竟为何? 本人也是经过了深思熟虑,在每个日日夜夜思考这个问题。 普列姆昌德曾经提到过,希望的灯一旦熄灭,生活刹那间变成了一片黑暗。这不禁令我深思。 俾斯麦说过一句著名的话,对于不屈不挠的人来说,没有失败这回事。这似乎解答了我的疑惑。
生活中,若韩语中的敬语和半语的意思出现了,我们就不得不考虑它出现了的事实。 可是,即使是这样,韩语中的敬语和半语的意思的出现仍然代表了一定的意义。
第3个回答  2021-04-01
一、敬语什么时候用?

首先,敬语是用在遇到比自己年长的或者初次见面的人时用的,所以韩国人喜欢或者说习惯于初次见面,就会询问对方的年龄。

然后开始选择合适的敬语,如果见到同辈孩和年龄明显小很多的,就不会使用敬语。

二、敬语怎么用?

韩国人通过改变句尾的动词形态来抬高或者降低对方的身份,以表现不同的尊敬方式,以前的韩语有四种表现形式,但现在的韩语已经将此部分加以简化。

1. 抬高或降低听者身份的敬语表达

----이것 좀 하십시요.
请把这个做一做。
----이것 좀 하게/이것 좀 하지.
把这个做一做吧!
----이것 좀 해라.
把这个做一做!

2.抬高行为者的方法

----사장님께서 신문을 보십니다.
董事长在看新闻。
----발리 오십시오..
请快点来。
----지금 많이 피곤하세요?
请问您现在很累吗?

3.降低自身的方法

----저는 부모님을 모시고 제주도에 디녀왔습니다.
我陪父母去了一趟济州岛。
----이제부터 제가 말씀드리는 것은……
现在我所要说的是……

4. 用‘저’代替‘나’来谦称自己

----제가 이것을 하겠습니다.
我要做这个。
----제 집사람은 회사원입니다.
我的爱人是公司职员。

三、句子怎么结尾?

很多书本里,一开始都是습니다,所以很多初学者,每个句子后面也都습니다。

慧学韩语觉得这是很别扭的,听者难受,说者也累,其实根本不用尊敬到这个程度。

一般来讲,韩语的敬语里습니다要算最高一个级别了,说습니다要显得生硬,过于死板和书面。

一般在遇到确实比自己差着相当的辈分和级别的长者或是领导才用这个敬体,或者在公司或者官方的场合用。

那么,平时说话,敬语要用什么呢?当然是해요체了,也就是句子用요结尾就好了。

恭敬,但不谦卑,适当得体,顺耳,还好听。

예 갑니다. 一般说成 예 가요 就好了。
20살 입니다. 一般说成 20살이에요 就好了。

那습니다就以后不用了吗?当然不是啦。

你看电影里,街头的小混混,无论平时说话多没礼貌,碰到老大级的人物一律습니다,小伙子碰到未来的岳父也一律哆哆嗦嗦的습니다,碰到自己老爸也要습니다,遇见公司老总上司也要습니다,你觉得这个人值得你습니다,你就습니다。

四、词语的替换

1.名词的尊敬式及其对应的一般式

진지—밥(饭) 말씀—말(话)

존안—얼굴(脸) 춘추/연세—나이(年龄)

댁—집(家) 치아/이—이빨(牙齿)

자제—자식(子女) 영식/아드님—아들(儿子)

영애/따님—딸(女儿) 병환—병(疾病) 약주—술(酒)

생신—생일(生日) 함자/존함/성함/성명—이름(名字)

춘부장/아버님—아버지(父亲) 자당님/어머님—어머니(母亲)