日本动画中邪魔是什么东西?

就是《幽灵公主》里在最后那个大野猪身上长的东西,红色的虫子一样(恶心)。
日本人文化传统中对于邪魔是怎么认识的?是死后变邪魔还是什么...

汉字“邪魔”在日语里代表“麻烦别人,给别人制造麻烦”的意思。

既然用了“邪魔”这两个字,就正好说明了这种行为有多糟糕,多令人羞耻,令人生气。

然而在现实生活中,嗯,日本我不清楚,米国我也不清楚,反正外国我就是不清楚了,但是国内的人似乎有一些并没有这么想。他们随意给别人制造麻烦——我宁可相信他们也许是无意的,但我也无法否认,一些人根本没有意识到他们的行为是什么,对别人造成了什么。当然,这世界上也有很多人是以此为乐,这真是一种人性的悲哀。

一些人总是在伤害别人,给别人施加痛苦,但他们不以为意。每一天,我都可以看到中伤、嫉妒、威胁、强迫等种种伤害,也许就发生在我身上,也许发生在和我毫无关系的人身上。从古至今,伤害从来也没有停止过。

或许有一些人从来没有想过,自己受到惩罚的时候,是为何而受。他们是无知,还是麻木?哪种也好,他们同样让我背后发冷。他们自然也没有想过,伤害是双面的,自己施加的伤害,总有一天会反噬自己……有些人永远也无法理解这个道理吧。
日本人的国民性里,还有一个很鲜明的特征,就是不愿给人添麻烦。日语"添麻烦"叫"邪魔","邪魔"别人,被认为是很严重的事。田中角荣首相当年访华时,为侵华战争向周恩来总理道歉,据说是用了"给中国人民添了麻烦"的说法。中国人听了都很愤怒:侵入中国领土,杀了那么多人,怎么只是"添了麻烦"呢?后来,我看到一位在日华人的文章说:"添了麻烦"的说法,在日本人不失为一种郑重道歉。因为,日本人把给人添麻烦看作是很严重的事。姑不论处在田中角荣的位置,那样表达是否合适。在日常生活中,日本人不愿给人添麻烦,则是为人处事的基本原则。日本人做工作,必尽力把自己份内的活儿做干净,决不留一点尾巴,给下道工序的人添麻烦。这是许多中国人深有体会的,也是他们和日本人合作最愉快的印象。
然而,不愿给别人"邪魔"的日本人,也常有给人"邪魔"的时候。就不要提深更半夜呼啸掠过你窗外的"暴走族"了,就是善良之辈,也有不断麻烦你的。比如,老是有人将各种宣传品塞进你的信箱,害得你隔几天就要处理一次废纸。而处理起来就不像他塞进来那么简单了,得赶上收废纸的卡车来。车来时奏着音乐,可等你听到音乐追出去时,它已经转过几条胡同了。相对而言,广告还不是最头疼的。最要命的,是总有各色人等上门来打扰。一会儿是拉保险的,一会儿是劝订报纸的,一会儿是帮你检查房子、督促你整修的,一会儿又是为残疾儿童募捐义卖的,还有传教的、劝你入会的......
你只要大门没锁上,他拉开门就进来了,然后站在纸障子外面叫"邪魔"。只要你不上班,每天都要被"邪魔"几次。还有讨厌的电话。国际电话公司为了竞争,常来电话劝诱你打他们公司的电话。你积极打了,他们会来电话感谢你,告诉你他们要送你一份中文报纸;如果你没积极打,他们又会来电话提醒你;你打的金额不够,就希望多使用,以便获得赠送的礼物。像我这种在家工作的人,自然就得天天应付这些"邪魔"。
日语里,有些汉字用得真是生动。"邪魔"就是一个。那些老来"邪魔"的人,真正是邪魔呀!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-07-29
幽灵公主是宫崎骏的代表作之一。而在他的作品中,每部都融入了浓厚的个人色彩,也有很多让人们觉得新鲜,新奇的构思理念。 在幽灵公主,那个污染了野猪的邪魔,那个污染了白狼的邪魔,都只是宫崎骏奇异构思的一部分,并非说,这个邪魔就是日本动画中通用的一种怪物。 例如宫崎骏大师的其他作品中,也是经常出现这种新奇构思下的产物的。如千与千寻中的许多角色。再如哈尔的移动城堡中的许多角色,都是如此。所以 建议楼主,切勿 误解了哦~~ 同时也希望你记住,你能对此好奇,也正是因为宫崎骏作品的魅力所在。

以上,个人总结,可能并不完全正确,不过确是我的个人理解,希望对楼主能够有所帮助本回答被提问者采纳
第2个回答  2021-04-11

20200701_155519

第3个回答  2009-07-29
诅咒吧
第4个回答  2009-07-29
那只是幽灵公主里的一个概念吧……