翻译成韩语,急等

很高兴认识你,这段时间和你交流很累很累!我只能听懂你说的“我想你,我爱你。”这更拉大了你我的距离,我只想和你做朋友。这么短的时间你我都不太了解对方,加上语言的障碍。我愿意和丈夫一起请你吃饭,你总是不答应,我丈夫人很好,他以后会去韩国,和你们韩国做生意,到时去找你,请你帮助他,谢谢!有时间我愿带你到我丈夫的公司。你说单独和我吃饭,我永远不会答应,你不怕我骗你?
爱,很美,但很痛。我是一个保守的人,不会轻易付出我的爱,也不会轻易去恨。
还有几天你就要飞走了,请允许我和丈夫和你一起吃饭,为你送行,好吗?你喜欢中国的什么东西,我想送给你做纪念。
这段时间,我工作很忙,要考试。有时间我会学韩语,你回国后也学习汉语,学好了,我们畅谈。
提前祝你飞好,一路平安!把我和丈夫的祝福带给妻子和你的儿子们,祝你们全家幸福!欢迎你再来。

很高兴认识你,这段时间和你交流很累很累!
【알게 되어 반갑습니다.이기간에 당신과의 교류가 너무너무 힘들어요!】
我只能听懂你说的“我想你,我爱你。
【저는 당신이 말한 "보고 싶어요 사랑해요"란 말 밖에 알아 듣지 못 해요】
这更拉大了你我的距离,我只想和你做朋友。
【이것은 우리들의 거리를 더 멀게 하고 있어요.저는 당신과 친구만 하고 싶어요】
这么短的时间你我都不太了解对方,加上语言的障碍。
【이렇게 잛은 시간에 우리 서로가 요해가 없는데 다가 언어 장애까지 있어요.】
我愿意和丈夫一起请你吃饭,你总是不答应,我丈夫人很好,他以后会去韩国,和你们韩国做生意,到时去找你,请你帮助他,谢谢!有时间我愿带你到我丈夫的公司。
【저는 저의 남편과 당신한데 밥 한번 같이 먹고 싶지만 당신은 계속 답복 안 하네요.저의남편은 좋은 분이에요.그도 나중에 한국에 꼭 갈 거예요.당신네 한국에 가서 장사할 거예요.그때 당신을 찾아 도움을 받을 거예요.고마워요!어떤 땐 저도 저의 남편 회사에 당신을 대리고 가 보고 싶어요.】
你说单独和我吃饭,我永远不会答应,你不怕我骗你?
【당신은 저한데 단독으로 밥 한번 먹자고 하지만 저는 영원히 동의하지 않을 거예요.내가 당신한테 거짓말 할 것이 두렵지 않아요?】
爱,很美,但很痛。我是一个保守的人,不会轻易付出我的爱,也不会轻易去恨。
【사랑.정말 아름답죠.그러나 아파요.저는 매우 보수적인 사람이에요.절때로 경솔하게 사랑의 대가를 치르지 않을 것이고 경솔하게 누구를 미워하지도 않을 거예요.】
还有几天你就要飞走了,请允许我和丈夫和你一起吃饭,为你送行,好吗?
【아직 몇칠이 있어야 떠나죠 저와 저의 남편과 함께 밥한번 먹어요.당신을 위해 떠남을 바랠게요. 좋지 않아요?】
你喜欢中国的什么东西,我想送给你做纪念。
【당신이 중국의 무슨 물건을 좋아하는지 제가 당신에게 기념으로 선물하고 싶어요】
这段时间,我工作很忙,要考试。
【이기간에 제가 매우 바빠요 .시험도 쳐야해요.】
有时间我会学韩语,你回国后也学习汉语,学好了,我们畅谈。
【시간이 있으면 한국어를 배울 거예요.당신도 귀국한 다음에 한어를 배우세요. 잘 배워야 얘기를 할 수 있잖아요.】
提前祝你飞好,一路平安!
【미리 순조롭게 잘 가시라고 빌어요.】
把我和丈夫的祝福带给妻子和你的儿子们,祝你们全家幸福!
【저와 저의남편의 축복을 당신의 부인과 아이들에게 전해 주세요. 온가족이 행복하길 축복합니다. 】
欢迎你再来。
【또 다시 오시길 환영합니다】
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-07-02
很高兴认识你,这段时间和你交流很累很累!我只能听懂你说的“我想你,我爱你。”这更拉大了你我的距离
당신과의 만남이 난 기뻐요. 그동안 당신과의 의사소통은 아주 힘든 일이었요. “보고 싶어요”,”사랑해요” 그 말밖에 알아들을 수 없어서 우리의 관계가 더 멀리 떨어져요.

我只想和你做朋友。这么短的时间你我都不太了解对方,加上语言的障碍。我愿意和丈夫一起请你吃饭,你总是不答应
짧은 시일내에 우린 상대방에 대해서 잘 알지도 못하고 게다가 의사소통의 문제 때문에 난 당신과 친구 되기만 원해요.

我愿意和丈夫一起请你吃饭,你总是不答应,我丈夫人很好,他以后会去韩国,和你们韩国做生意,到时去找你,请你帮助他,谢谢!
내 남편하고의 초대를 매번 거절하네요. 내 남편은 좋은 사람이에요. 그는 나중에 한국에 가서 비즈니스할테니까 그때 좀 챙겨주세요. 감사해요.

有时间我愿带你到我丈夫的公司。你说单独和我吃饭,我永远不会答应,你不怕我骗你?
시간나면 내 남편의 회사 가서 구경시켜줄게요. 나랑 단 둘이서 밥먹는다는 약속을 영원히 들어주지 못해요. 내가 당신을 속이는거 겁나지 않아요?

爱,很美,但很痛。我是一个保守的人,不会轻易付出我的爱,也不会轻易去恨。
사랑은 아름답지만 많이 아픈 거에요. 나는 보수적인 여자라서 사랑을 쉽게 내주지 않고 누군가를 쉽게 원망하지도 않아요.

还有几天你就要飞走了,请允许我和丈夫和你一起吃饭,为你送行,好吗?你喜欢中国的什么东西,我想送给你做纪念。
몇일 안 되 당신이 떠날테니까 내 남편과 당신을 초대하고 배웅하는 걸 허락해줘요? 네? 선물하고 싶은데 중국에서 어떤 걸 좋아하나요?

这段时间,我工作很忙,要考试。有时间我会学韩语,你回国后也学习汉语,学好了,我们畅谈。
그동안 내가 엄무 테스트 때문에 많이 바빴어요. 시간 있으면 난 한국어 배울거고 당신도 중국어를 열심히 공부하세요. 그때는 우리가 마음껏 얘기할 수도 있을 거에요.

提前祝你飞好,一路平安!把我和丈夫的祝福带给妻子和你的儿子们,祝你们全家幸福!欢迎你再来。
그럼 미리 가는 길이 평안하기를 바랄게. 나와 내 남편의 안부를 당신의 아내와 아들들한테 전해줘요. 그리고 행복하세요!
第2个回答  2011-06-18
당신은 매우 피곤들과 함께이 시간을 당신을 만나서 반갑습니다! 내가 말하려는 당신을 이해할 수 "내가 당신을 원해, 내가 당신을 사랑 해요."또한 당신과 나 사이의 거리를 넓히고, 난 그저 당신의 친구가되고 싶어요. 이러한 짧은 시간은 당신과 나는 언어 장벽과 함께, 서로를 이해하지 않습니다. 내가 그녀를 남편과 저녁 식사에 초대하고 싶습니다, 당신이 항상 동의하지 않는 남편이 매우 좋았다고, 그는 나중에 사업을 수행하는 한국, 한국에 가고, 당신이 갈 때, 그가 당신을 감사 도와주세요! 내 남편의 회사에 당신을 데려가고 싶은 시간. 나 혼자 먹고 당신이 말하는, 난 당신에게 거짓말이 두려움 약속 적 없어?
아름다운, 그러나 고통스러운 사랑. 내가 쉽게 쉽게 미워하지 않습니다, 내 사랑을주지 않습니다 보수입니다.
당신이 날아가, 그리고 남편을 허용하고 당신을 위해 당신과 함께 뜯고 며칠, 알았지? 중국은 당신에게 기념품을주고 싶어, 당신이 좋아하는거야.
이 기간 동안, 나는 시험에 매우 바쁜 작동합니다. 저는 한국 배우로 시간을 것입니다, 당신은 중국어 학습 후, 학습 집으로 돌아가, 우리는 얘기.
난 당신이 사전, 본 여행에 잘 날아 소원! 남편과 아내와 아들의 축복을 가지고, 내가 당신에게 행복을 기원합니다! 다시 오신 것을 환영합니다
第3个回答  2011-06-19
参考锦州的吧
第4个回答  2011-06-18
만 나 뵙 게 되 어 반갑습니다 그동안 교류 와 당신 힘 들 고 피곤 해 요내 가 알 아 듣기 당신 말 할 수 밖 에 없다 ' 당신 이 생각 하는 당신 을 사랑해요 " 이라고 말 했 다.당신 이 더 벌 어 졌 다고 나 의 거리 고 싶 을 뿐, 너 를 친구 입 니 다.짧 은 기간 너 나 잘 이해 하 고 있 는 데다, 언어 의 걸림돌 이 될 전망 이다.제발 할 용의 가 있다 "고 남편 과 함께 밥 을 먹 을 테 니까, 당신 은 언제나 응 하지 않 고 남편 은 사람 좋 고 그 는 앞으로 한국 에 와 당신들 의 한국 장사 를 해 오 면 그때 가 서 찾 아가 당신, 그 를 돕 고 마 워 요!시 간이 있 겠 습니다 데 리 고 올 것 이다 당신 은 저 남편 직장 이다.당신 말 단독 과 식사, 나 는 결코 수용 하지 않 기로 했 다고, 너 안 무 서 워 내 가 속 드릴 까 요?
사랑 입 니 다. 너무 아름 다 우 가 아프다.저 는 보수 는 사람 을 쉽게 치 나 의 사랑 도, 쉽게 갈 것 이다.
그리고 며칠 너 하 려면 훨훨 제 와 남편, 당신 과 함께 밥 을 먹 고 너 배웅 주시 겠 습니까?중국 의 무엇 을 좋아해요 것, 내 가 너 를 기념 께 드 리 려고 했 다.
그간 저 는 업 무가 바 빠 서 시험 을 보 겠 어요.시 간이 있 겠 한국어 를 배우 고, 너 도 귀국 후 중국어 를 배우 고, 우리 환담 했 다.
좋 은 날 을 앞 당 겨 하세요 조심 해서 가 세요!나 와 남편 에게 아내 는 축복 과 너 의 아 들들 을 가족 행복 하 길 바 랍니다!다시 오 신 걸 환영합니다.
相似回答