我会永远把你藏在我心里的最深处!翻译成英文

最佳答案。要正确

I will always hide you in my innermost(或者heart).
如果把“心里的最深处”直译,在英文的表达看来有点生硬,所以可以直接用heart或者用innermost吧。innermost可作名词,意思是(内心)最深处
forever也是可以换成always的,都可以
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-02-26
I will treasure you deep in my heart ,forever.
第2个回答  2011-02-26
翻译句子要先保证正确,然后才是美,希望对你有所帮助:
I will always keep you hidden in the depths of my heart!本回答被网友采纳
第3个回答  2011-02-26
I will hide you at the bottom of my heart forever.
第4个回答  2011-02-26
I will treasure you in the bottom of my heart forever!