“bring,take,carry,fetch”的区别是什么?

如题所述

Carry 搬运 一般指拿比较重的东西。
take 带来它是的意识是往外带,可以理解为带走,从你这里把什么东西带出去。
fetch 的意思是去取 去拿 命令语气比较重。
bring 带来它的意思是从外面往里带 可以理解为把什么东西带给自己。

各单词的词义以及举例

1)bring意为“带来;拿来”,表示从别的地方将某人或某物带到或拿到说话者所在的地点来(由远而近)。

例如:

Please ask Uncle Tom to bring you here in August.

2)take与bring的意思相对,意为“带去;拿去”,指从说话者所在地把某人或某物带走或拿走(由近而远)。

例如:

Remember to take your books when you leave.

3)fetch意为“去拿来;去请来”(由近而远,再由远而近,指往返动作)。

例如:

Can you fetch some more water for me?

4)carry 指“随身携带”(如搬,提,拿,扛,抬,抱,背,带等),不具体说明来去的方向,有时含有沉重或麻烦之意。

如:

The wounded men were carried away. 伤员被抬走了。

She carried her baby in her arms. 她把婴儿抱在怀里。

I never carry much money (with me). 我(身上)从不带很多钱。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-02-08

怎样辨析bring、take、fetch、carry呢

第2个回答  2020-01-24
第3个回答  2018-01-15

bring(带来)Eg.His father brought a cake.

carry(携带,搬)Eg.I will carry this box.   一般是sb carry sth.

take(拿走,带走)短语:take away  Eg.He took my pen away.  

fetch([去]取[物]来)Eg.I will fetch the book to you.