第1个回答 2012-09-04
愿临小筑,温暖如春。特制诸例,盼望遵循:
室内吸烟,气味难闻;万勿如此,房不可熏。
室外阳光,可晒衣物;切莫室内,水蒸雾露。
清晨未醒,更深人定,勿发噪声,扰人清梦。
晚餐定于,每晚七时;如不归用,前日告知。
洗澡沐浴,请于每晚;清晨忙碌,他人洗盥。
如能合作,多谢万方!愿与共度,美好时光!
第2个回答 2012-09-04
诸先生共鉴:
谨拟条则如下,以求居所安康和睦,万望共循为盼:
壹,不可吞烟吐雾于室中。
贰,浣洗衣衫不得垂挂晾晒于室。
叁,日出、中夜不可呕哑嘈杂,以恐惊扰邻里攻书作息。
肆,戌时餐饭,如有届时不归者,敬请于前日告知。
伍,夜间沐浴为宜,以避拥堵,然后得浴室清闲于晨。
多劳费心,再表谢忱。谨祝:春安夏泰秋吉冬祥。
(小可初来乍到,真是漏洞百出,贻笑大方)
第3个回答 推荐于2018-03-23
弟游学大荒,暂宿一夷户,今将更其处,临去欲补房约之华文(英法德西倭大食语皆有,唯欠华文,甚不平),欲遗之以示华夏数千载之文化者,乃欲书古文,无奈不才,写之靡成,唯望诸高士之援,弟不胜感念。
诸客敬启:
盖以建佳境而利众起居故,乃冀君得守如下之约也。
其一,毋吸烟于室。
其二,毋曝衣于室。
其三,毋于旦夜噪而扰他者。
其四,晚食定于戌时整,苟不欲归,则于前日告之。
其五,望客沐于夜,旦则假浴室之时速矣,众得其利焉。
冀君守约,不甚感念。愿君于此乐哉!
本来以为全要翻译呢,开头那段翻译一般才看明白,索性全翻了吧。本回答被提问者和网友采纳