罗密欧与灰姑娘歌词

如题所述

原唱:初音ミク
原曲:ロミオとシンデレラ by doriko
演唱:ミドリ/有琴霁月
作词:十二玄樱
后期:ミドリ

有琴霁月(ミドリ合声):
第十二次的鸣钟
敲响帷幕后迎接我的梦幻时空
故事在我脚下已不同

ミドリ:
随藤蔓交织舞动

ミドリ:
夜深了我的女孩 快些起来懒虫
舞会就要开场了 猎手保持从容
今夜的他 不会逃出我的牢笼
那双离不开我的 痴迷着的双瞳
那声声化不开的 温柔饱含爱宠
小心一些 这次要好好地捉弄
惊艳危险的笑容 黑玫瑰的香浓
想尝吗 这双唇可是被鲜血染红
名为爱的角逐 没有人能看穿假面下的真容
魔法瞬间的心动 坠落我的手中
侧过头 脖颈上诱人咬下的冲动
我美味的猎物哟 来吧最后的相拥
没有人知道甜吻的惊悚

身世可怜什么的都是谎言
遗落的水晶鞋是诅咒你的手段
头发长度 证明我罪恶的深浅
红色的小帽 半露我狰狞的脸
睡等 勇敢的王子来主动祭献
古堡 枯萎的荆棘因他重新妖艳
屠杀恶龙 我已被**百年
只需要爱着我 用力刺出一剑
童话啊 残酷的真实美丽的危险

有琴霁月:
请永远在我怀中 假装幸福沉沦
我知你不会相信 片刻虚假温存
今夜的你 罪色的吻越发香醇
那道被纯洁掩盖 诱惑我的眼神
那个寂寞中疯狂 吸引我的灵魂
小心一些 我要让你玩火爱YY爱生活
昨夜数亿的星辰 化作童话伤痕
又是谁 赐予了恶魔呼唤的一吻
将杀戮献给那 端坐在天空之上看戏的神
名为爱情的战争 会不会假成真
又是谁一个个故事中徒自憎恨
我亲爱的孩子哟 那个血腥的一瞬
也许年幼的你不曾听闻

看你用这残破不堪的身体
圣洁地 将天真故事一遍遍演绎
魔镜称赞 母亲嫉妒你的美丽
难道就能遮掩 疯狂的真正原因
如何 用温柔善良光鲜的外衣
隐藏 我那剧烈沸腾的扭曲爱意
吃下它吧 血红苹果就是聘礼
这正是我那颗 悲伤爱你的心
童话啊 就请结局破碎在我怀里

ミドリ:
现在钟声再次敲响
暗夜童话 快要无声落幕
可是盛宴未结束
尝过你的美味的我并不满足

有琴霁月:
现在钟声再次催促
暗夜童话 将要无情落幕
可是战争未结束
你吃掉了我的心找不到回家路

有琴霁月(ミドリ合声):
囚困在这童话的旅途

有琴霁月(ミドリ合声):
所有的孩子都是公主王子
罪色将他们引领到癫狂的位置
伸出双手 被命运缠绕的十指
愉悦做着 自以为幸福的事

ミドリ(有琴霁月合声):
一夜夜我们用鲜血将爱情浸溺
品味着 圆满结局后绝望的孤寂
想对你说 这种闹剧不必继续
一起撕裂它吧 那些幼稚的表皮

ミドリ&有琴霁月:
苹果树 还残留着蛇的气息
感激它 借口让我看清丑陋真意
吃下它吧 就算被伊甸园抛弃
是我残缺 被夺走了的心
童话啊 真实是温柔得令人战栗
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-01-02
私(わたし)の恋(こい)を悲剧(ひげき)のジュリエットにしないで

  watashino ko i wo higekino JURIETTO nishina ide

  请不要让我的恋情变为悲剧的茱丽叶

  ここから连(つ)れ出(だ)して…

  kokokaratsu redashite

  带我离开这里…

  そんな気分(きぶん)よ

  sonna kibun yo

  就是这样子的感觉呢

  パパとママにおやすみなさい

  PAPA do MAMA ni oyasuminasai

  向爸爸和妈妈道声晚安

  せいぜい いい梦(ゆめ)をみなさい

  seizei i i yume wo minasai

  你们就好好地 去做个美梦吧

  大人(おとな)はもう寝(ね)る时间(じかん)よ

  otona wa mou neru jigan yo

  已经是大人该睡觉的时间了唷

  咽(むせ)返(かえ)る魅惑(みわく)のキャラメル

  muse gaeru miwaku no KYARAMERU

  引人呛咳般媚惑的牛奶糖

  耻(は)じらいの素足(すあし)をからめる

  hajirai no suashi wo karameru

  以令人脸红心跳裸露的双腿纠缠住

  今夜(こんや)はどこまでいけるの?

  konya ha dokomade ikeruno

  今晚究竟能够进展到何处呢?

  噛(か)み付(つ)かないで 优(やさ)しくして

  kamitsu ka naide yasashi kushite

  不要用咬的嘛 请温柔地对待我

  苦(にが)いものはまだ嫌(きら)いなの

  nigai mono ha mada kirai nano

  还是不喜欢苦涩的东西呢

  ママの作(つく)るお菓子(かし)ばかり食(た)べたせいね

  MAMA no tsukuru okashi bagari tabeta seine

  因为总是吃著妈妈做的点心吧

  知(し)らないことがあるのならば

  shira nai koto ga aru no naraba

  若是有著不清楚的事情的话

  知(し)りたいと思(おも)う 普通(ふつう)でしょ?

  shiri tai do omou futsuu desho

  会想去了解 这是很正常的吧?

  全部(ぜんぶ)见(み)せてよ

  zenbu miseteyo

  全部都让我看看嘛

  あなたにならば见(み)せてあげる私(わたし)の…

  anata ni naraba misete ageru watashi no

  因为是你才让你看的唷我的…

  ずっと恋(こい)しくてシンデレラ

  zutto koishikute SHINDERERA

  总是憧憬著成为仙杜瑞拉(灰姑娘)

  制服(せいふく)だけで駆(か)けていくわ

  seifuku dakede kaketeikuwa

  只穿著制服便飞奔而出

  魔法(まほう)よ时间(じかん)を止(と)めてよ

  mahou yo jikan wo tometeyo

  魔法啊停下时间吧

  悪(わる)い人(ひと)に邪魔(じゃま)されちゃうわ

  warui hito ni jama sare cyauwa

  会有坏人 前来妨碍呢

  逃(に)げ出(だ)したいのジュリエット

  nigedashi tai no JURIETTO

  想要逃离而出的茱丽叶

  でもその名前(なまえ)で呼(よ)ばないで

  demo so no namae de yobanai de

  但是请不要用那个名字呼唤我

  そうよね 结(むす)ばれなくちゃね

  souyone musu barenaku cyane

  是啊 没有和你在一起不行呢

  そうじゃないと楽(たの)しくないわ

  sou janai do tanoshikunai wa

  不这样的话就一点都不快乐了

  ねえ 私(わたし)と生(い)きてくれる?

  nee watashi to ikite kureru

  呐 可以和我生活在一起吗?

  背伸(せの)びをした长(なが)いマスカラ

  senobi wo shita nagai MASUKARA

  涂上了睫毛膏变长的睫毛

  いい子(こ)になるよきっと明日(あす)から

  iiko ni naruyo kitto asu kara

  明天开始一定会当个乖孩子的

  今(いま)だけ私(わたし)を许(ゆる)して

  ima dake watashi wo yuru shite

  现在请先原谅我吧

  黒(くろ)いレースの境界线(きょうかいせん)

  kuroi RE-SU no kyoukaisen

  漆黑蕾丝的边界线

  守(まも)る人(ひと)は今日(きょう)はいません

  mamoru hito wa kyou wa imasen

  看守的人今天不在家

  越(こ)えたらどこまでいけるの?

  koetara dokomade ikeruno

  若是跨越过它将会前进至何处呢?

  噛(か)みつくほどに 痛(いた)いほどに

  kamitsuku hodo ni itai hodo ni

  有如会去咬住对方般 有如感到疼痛般

  好(す)きになってたのは私(わたし)でしょ

  suki ni natte tano wa watashi desyo

  喜欢到了那种程度的人是我吧

  パパはでもねあなたのこと嫌(きら)いみたい

  PAPA wa demone anata no koto kirai mitai

  但是爸爸啊似乎讨厌你的样子呢

  私(わたし)のためと差(さ)し出(だ)す手(て)に

  watashi no tameto sashidasu te ni

  说是为我准备的而伸出的手中

  握(にぎ)ってるそれは首轮(くびわ)でしょ

  nigitteru sorewa kubiwa desyo

  所握著的是项圈对吧

  连(つ)れ出(だ)してよ 私(わたし)のロミオ

  tsuredashiteyo watashi no ROMIO

  带我离开吧 我的罗密欧
  叱(しか)られるほど远(とお)くへ

  往遥远到会被父母责骂的地方去

  shikarareru hodo tooku he

  钟(かね)が鸣(な)り响(ひび)くシンデレラ

  kane ga nari hibiku SHINDERERA

  听见钟声响起的仙杜瑞拉(灰姑娘)

  ガラスの靴(くつ)は置(お)いていくわ

  GARASU no kutsu ha oi teikuwa

  就把玻璃鞋弃置不管吧

  だからね 早(はや)く见(み)つけてね

  dagarane hayaku mitsuketene

  所以啊 要赶快发现它喔

  悪(わる)い梦(ゆめ)に 焦(じ)らされちゃうわ

  warui yume ni jirasare cyauwa

  不然 我会因为噩梦焦虑不已呢

  きっとあの子(こ)もそうだった

  kitto anoko mo soudatta

  那个女孩子一定也是如此吧

  落(お)としたなんて嘘(うそ)をついた

  otoshita nante uso wo tsuita

  撒了个我弄丢了这般的谎言

  そうよね 私(わたし)も同(おな)じよ

  souyone watashi mo onaji yo

  是啊 我也是这样呢

  だってもっと爱(あい)されたいわ

  datte motto aisaretaiwa

  因为想要更被多爱一些哪

  ほら私(わたし)はここにいるよ

  hora watashi wa kokoni iruyo

  看哪 我就在这里喔

  私(わたし)の心(こころ)そっと覗(のぞ)いてみませんか

  watashi no kokoro sotto nozoite mimasenka

  要不要偷偷看看我的心底呢

  欲(ほ)しいものだけあふれかえっていませんか

  hoshii mono dake afurekaette imasenka

  是不是想要的东西已经满出来了呢

  まだ别(べつ)腹(はら)よもっともっとぎゅっと诘(つ)め込(こ)んで

  mada betsu hara yo motto motto gyotto tsumekonde

  还装的下唷全部全部通通塞进来吧

  いっそあなたの居场所(いばしょ)までも埋(う)めてしまおうか

  isso anata no ibasyo mademo umete shimaouka

  乾脆连你的容身之处都填满好了

  でもそれじゃ意味(いみ)ないの

  demo soreja imi nai no

  但那样的话就没意义了

  大(おお)きな箱(はこ)より

  ooki na hako yori

  比起大箱子

  小(ちい)さな箱(はこ)に幸(しあわ)せはあるらしい

  chiisa na hako ni shiawase ha aru rashii

  小箱子中才装有幸福的样子

  どうしよこのままじゃ私(わたし)は

  doushiyo ko no mamaja watashi ha

  怎麼办再这样下去的话我会

  あなたに嫌(きら)われちゃうわ

  anata ni kiraware chauwa

  被你所讨厌的啊

  でも私(わたし)より欲张(ようば)りなパパとママは今日(きょう)も変(か)わらず

  demo watashi yori yokuba ri na PAPA to MAMA wa kyou mo kawara zu

  但是比我更为贪心的爸爸和妈妈今天也丝毫不变

  そうよね 素直(すなお)でいいのね

  souyone sunao de iinone

  是啊 对自己诚实是件好事呢

  落(お)としたのは金(きん)の斧(おの)でした

  oto shita noha kin no ono deshita

  掉到湖里的是金斧头哪

  嘘(うそ)つきすぎたシンデレラ

  usotsuki sugita SHINDERERA

  说了太多谎言的仙杜瑞拉(灰姑娘)

  オオカミに食(た)べられたらしい

  OOKAMI ni tabe rareta rashii

  被大野狼给吃掉了的样子

  どうしようこのままじゃ私(わたし)も

  doushiyou ko no mamaja watashi mo

  怎麼办再这样下去总有一天

  いつかは食(た)べられちゃうわ

  itsuka ha tabe rare chauwa

  我也会被吃掉的

  その前(まえ)に助(たす)けに来(き)てね

  so no mae ni tasuke ni ki te ne

  在那之前要来救我喔
这才是正版的
第2个回答  2012-06-05
日文: 私(わたし)の恋(こい)を悲剧(ひげき)のジュリエットにしないで ここから连(つ)れ出(だ)して… そんな気分(きぶん)よ パパとママにおやすみなさい せいぜい いい梦(ゆめ)をみなさい 大人はもう寝(ね)る时间(じかん)よ 咽(むせ)返(かえ)る魅惑(みわく)のキャラメル 耻(は)じらいの素足(すあし)をからめる 今夜(こんや)はどこまでいけるの? 噛(か)みつかないで 优(やさ)しくして 苦(にが)いものはまだ嫌(きら)いなの ママの作(つく)るお菓子(かし)ばかり食(た)べたせいね 知(し)らないことがあるのならば 知(し)りたいと思(おも)う 普通(ふつう)でしょ? 全部(ぜんぶ)见(み)せてよ あなたにならば见(み)せてあげる私の… B-------------- ずっと恋(こい)しくてシンデレラ 制服(せいふく)だけで駆(か)けていくわ 魔法(まほう)よ时间(じかん)を止めてよ 悪(わる)い人(ひと)に 邪魔(じゃま)されちゃうわ 逃(に)げ出(だ)したいのジュリエット でもその名前(なまえ)で呼(よ)ばないで そうよね 结(むす)ばれなくちゃね そうじゃないと楽(たの)しくないわ ねえ 私(わたし)と生(い)きてくれる? 背伸(せの)びをした长(なが)いマスカラ いい子(こ)になるよきっと明日(あす)から 今(いま)だけ私(わたし)を许(ゆる)して 黒(くろ)いレースの境界线(きょうかいせん) 守(まも)る人(ひと)は今日(きゅう)はいません 越(こ)えたらどこまでいけるの? 噛(か)みつくほどに 痛(いた)いほどに 好(す)きになってたのは私(わたし)でしょ パパはでもねあなたのこと嫌(きら)いみたい 私(わたし)のためと差(さ)し出(だ)す手(て)に 握(にぎ)ってるそれは首轮(くびわ)でしょ 连(つ)れ出(だ)してよ 私(わたし)のロミオ 叱(しか)られるほど远(とお)くへ B---------- 钟(はね)が鸣(な)り响(ひび)くシンデレラ ガラスの靴(くつ)は置(お)いていくわ だからね 早(はや)く见(み)つけてね 悪(わる)い梦(ゆめ)に 焦(ち)らされちゃうわ きっとあの子(こ)もそうだった 落(お)としたなんて嘘(うそ)をついた そうよね 私(わたし)も同(おな)じよ だってもっと爱(あい)されたいわ ほら私(わたし)はここにいるよ 私(わたし)の心(こころ)そっと覗(のぞ)いてみませんか 欲(ほ)しいものだけあふれかえっていませんか まだ别腹(べつばら)よもっともっとぎゅっと诘(つ)め込(こ)んで いっそあなたの居场所(いばしょ)までも埋(うず)めてしまおうか でもそれじゃ意味(いみ)ないの 大(おお)きな箱(はこ)より 小(ち)さな箱(はこ)に幸(しあわ)せはあるらしい どうしよこのままじゃ私(わたし)は あなたに嫌(きら)われちゃうわ でも私(わたし)より欲张(よくば)りなパパとママは今日(きゅう)も変(か)わらず そうよね 素直(すなお)でいいのね 落(お)としたのは金(きん)の斧(おの)でした 嘘(うそ)つきすぎたシンデレラ オオカミに食(た)べられたらしい どうしようこのままじゃ私(わたし)も いつかは食(た)べられちゃうわ その前(まえ)に助(た)けに来(き)てね 中文: 不要让我的恋爱变成朱丽叶的悲剧 带着我从这里离开 就是这种心声 向爸爸和妈妈说声晚安 你们就尽情地做美梦吧 大人已经到睡觉的时间了喔 肤色像魅惑的牛奶糖 赤着双脚害羞地扭来扭去 今晚究竟能进展到何处呢 请不要用咬我哦 对我温柔一点哦 苦涩的东西我果然还是讨厌呢 因为总是吃着妈妈做的点心吧 若是有不知道的事情的话 想要去知道 这应该很普通吧 让你看我的全部吧 如果你让我看的话 我就让你看见我的 我是渴望恋爱的灰姑娘 只穿着制服就向你飞奔而出 魔法啊 把时间停下吧 不然坏人就会来阻挠我们了 我是想要逃离的朱丽叶 但请不要用这个名字呼唤我 是啊 得和你连结在一起呢 不这样的话 一点都不快乐 呐 可以跟我一起生活吗 用了能让睫毛变长的睫毛膏 明天开始一定会做个好孩子 只有现在 先原谅我吧 黑色蕾丝的境界线 看守的人今天不在这里哦 若是越过他 将会到达何处呢 像是轻咬着一般 痛不欲生一般 喜欢你到如此的人是我吧 但是爸爸似乎讨厌你呢 说是为了我伸出的手中 所握着的是项圈对吧 快带我离开吧 我的罗密欧 就算被责备也要到那远方 我是听见钟声响起的灰姑娘 只是丢下玻璃鞋就离开了 所以要赶快发现它喔 要不然 我会因为做噩梦而焦虑不已呢 那个真的灰姑娘一定也如此吧 玻璃鞋肯定是故意丢下的 是啊 我也一样呢 因为想要更多被你爱抚 看呐 我就在这里喔 要不要窥探一下我的内心呢 是不是想要的东西已经满溢出来了呢 但还装的下喔 把更多的东西统统都塞进来吧 干脆连你的容身之处都填满好了 但那又有什么意义呢 比起大的箱子 小的箱子才装有幸福的样子 怎么办 在这样下去我会被你讨厌啊 但是 比我贪心的是爸爸与妈妈 今天也没改变 是啊 诚实是好事呢 我掉到湖中的是金斧头呢 一只撒谎的灰姑娘 好像已经被大灰狼吃掉了 这么办 再这样下去 总有一天我也会被大灰狼吃掉的 在那之前你要来救我哦
相似回答