帮忙翻译一下这篇文章(初一)

Dear Jane and Rob, I'm writing to invite you both to my 18th birthday party on Saturday,December 4th。I'm having a meal in a restaurant with a few friends and then a party at my house。I would love you both to come if you can。If you need a place to stay for the night,you can sleep on the floor in our sitting room but please bring a sleeping bag。 The meal is at Mama Mis's,a good Italian restaurant。The party begins at 7:30 pm。There is a train,it leaves London,Liverpool Street at 5 pm and arrives in Cambridge at 6:45 pm. Hope you can come!

亲爱的简和鲍勃我写信给你们是为了邀请你们于12月4号,也就是星期六来参加我十八岁的生日party,我将会在饭店同几个好朋友一起吃饭庆祝然后在我自己家举办一个party,如果你们都能参加的话,我会非常开心的。如果你们需要在我家住宿,你们可以睡在我家的客厅,但是别忘记带睡袋啊。这顿大餐在mama mis,是一家非常不错的意大利餐馆。聚会将在下午七点半开始。有辆火车你们可以搭载,它离开伦敦利物浦街的时间是下午五点,到达剑桥在下午六点四十五。欢迎你们的到来
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-01-23
亲爱的Jane和Rob: 我写这封信是来邀请你们两个参加我12月4号(星期六)的18岁生日聚会。到那天,我会和几个朋友在餐馆吃顿饭,然后在我家办聚会。我非常希望如果可以的话,你们能来。如果你们需要住一晚,你们可以睡在楼上的起居室,但是请自备睡袋。 我们在Mama Mis吃饭,那是家不错的意大利餐馆。聚会晚上7:30开始。到这里有火车,下午5点从伦敦利物浦大街出发,下午6:45到达剑桥。 希望你们能来!
第2个回答  2014-01-23
亲爱的简,包拨 我邀请你门参加我的18岁生日在星期六 11月4号。我在宾馆定了一桌到时候会有一些朋友,然后我们在到家里举行晚会,如果你门能的话尽量来。如果你需要一个过夜的地方,你可以谁在我家的大厅但你必须带上一个谁袋 这餐饭在 Mama Mis's餐馆,很有名的意大利餐馆。晚会在下午7:30。有在下午5点钟从 London,Liverpool Street 到Cambridge 下午6:45的火车希望你们能来
第3个回答  2014-01-23
亲爱的简和罗伯,我写信邀请你们俩聚会我18岁生日那天在周六,12月4th.I正在饭馆吃饭,然后和几位朋友我家开一个聚会,都希望你来,如果你can.If你都需要一个地方过夜,你就可以好好睡在地板上我们的客厅,但请给一个睡袋。这顿饭管理信息系统(Mis),在妈妈非常好的意大利restaurant.The七点半开始pm.There聚会是一列火车,它的叶子,利物浦街伦敦抵达下午5时在剑桥下午6:45,。希望你能参加。