11问答网
所有问题
培根随笔谁译得比较好
如题所述
举报该问题
推荐答案 2023-10-29
何新。何新译得《培根随笔》注重语言表达的准确性和可读性,对原著进行了适当的删减和调整,语言规范,流畅自然,以适应读者的阅读习惯。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://11.wendadaohang.com/zd/S8vvSq8MvPMSFMP7FP.html
相似回答
培根随笔
哪个译本好
答:
蒲隆译本好
。1、蒲隆译本翻译流畅,浅显易懂,是一本适合大众阅读的译本。2、蒲隆译本流传度高,广受大众所知,大众接受度高。
大家正在搜
培根随笔蒲隆译的怎样
王佐良翻译的培根随笔评价
培根作品谁翻译的好
翻译过培根随笔的人是谁
培根随笔最早译本
培根人生论那个翻译版本最好
培根的《谈读书》
蒙田随笔和培根随笔哪个好
培根随笔集谁翻译的好