汉译名称
19世纪这里是美国淘金热的中心地区,早期华人劳工移居美国后多居住于此,称之为“金山”,但直到在澳大利亚的墨尔本发现金矿后,为了与被称作“新金山”的墨尔本做出区别,而改称圣弗朗西斯科为“旧金山”。
至于三藩市之名,则是取自该市英文名称的头两个音节“San Fran”之谐音直译,是居住于此地为数不少的粤语族群较常用之译名,例如出身广东的中华民国国父孙中山在著作与书信中提及该市时,使用此名。
日语则多以片假名注音,但亦可写为汉字“桑港”。
参考资料:http://baike.baidu.com/view/7407.htm#2