读了下面这段话,我认为大致是说“企业逃税漏税”的意思。
Aggressive tax planning is tax planning that goes beyond the policy intent of the law and involves purposeful and deliberate approaches to avoid any type of tax, superannuation or excise duty. It continues to be a feature of the revenue system and a significant risk to revenue and community confidence.
Investment schemes and legal structures that do not comply with the law are considered to be aggressive tax planning arrangements.
既然是与法律不相符的,那么,就可以肯定不是“
合理避税”,而是“逃税漏税”。本回答被提问者采纳