浮生六记之浪游快记 译文

浪游快记的译文. 急.
啊 是浪游记快.

我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,能清楚地观察极细小的事物(视力好极了),每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣.
夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百只白鹤;抬头看着它们,连脖子也因此变得僵硬了.我又留几只蚊子在白色帐子里,慢慢地用烟喷它们,使它们冲着烟边飞边叫,构成一幅青云白鹤图,果真像鹤群在青云边上发出叫声一样,因为这,我感到高兴极了.
我常在土墙高低不平的地方,在花台上杂草丛生的地方,蹲下身子,使身子跟台子一般高,把丛草当成树林,把虫子,蚊子当成野兽,把土块凸出部分当成丘陵,低陷部分当成山沟,我便凭着假想在这个境界中游览,愉快而又满足.
有一天,我看见两只小虫在草间相斗,(便蹲下来)观察,兴味正浓厚,忽然有个极大极大的兽拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两只小虫全被它吃掉.我那时年纪很小,正看得出神,不禁哇的一声惊叫起来.待到神智恢复,捉住癞虾蟆,抽了它几十鞭子,把它赶到别的院子去.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-10-20

    在闲暇的日子里我出外游玩,到了距离城区有十多里路且不通陆路的吼山。在临近山的地方看见有一个石洞,上面横搁着一块片状的石头,似乎将要裂开掉下来的样子,于是从它下面坐船进入。里面中空,很开阔开朗,四面都围着陡峭的石壁,一般称之为水园。 靠近溪流的地方建了一座有五个隔间的石头楼阁,对面的石壁上题有观鱼跃三个字,水很深,难以测量,据说有大鱼潜伏在水下,我投下鱼饵试试看有没有鱼,看见只有不足一尺的鱼跳起来吃而已。石楼后面有路通往旱园,拳头般大的石头杂乱矗立,其中有宽的像手掌的,有在平顶的石柱上再放上大石的,斧凿的痕迹仍然存在,完全没有可以去来玩的。游览结束以后,在水阁摆下酒席,命令随从放爆竹,只听见“轰”一声,在群山之间不断回响,仿佛听到了霹雳的声音。 这就是我小的时候快乐游玩的开始。 

第2个回答  2008-09-14
我回忆幼稚的童年时,能张开眼睛看太阳,观察最细微的事情,看见藐小的事物,必观察它的特点,所以有超出事物本身的乐趣.
夏天蚊子成群,嗡声如雷鸣,我把它比作在空中的仙鹤飞舞,心里这么一想,果然出现成千成百的白鹤;抬头看着,脖子也为这种景象而僵硬,把蚊子留在蚊帐中,慢慢用烟喷它,使蚊子冲着烟雾而边飞边叫,当作青云白鹤图,果然仙鹤在云端鸣叫,眼前的景象使我感到,安适满足.
我常在土墙凹凸的地方,花坛小草丛,蹲下自己的身子,使身体与花坛并齐;凝神细看,把草丛当作树林,把虫蚁当作野兽,把土堆凸起的地方当作山丘,凹下去的地方当作山谷,在其中遨游,安适愉快而满足.
一天,看见两只虫子在草间打架,便观看,兴趣正浓,忽然有庞然大物,气势汹汹而来,是一只癞蛤蟆,舌头一吐,把两只虫子都吞了进去.我年纪还小,刚刚出神,不禁大吃一惊,定神,捉住癞蛤蟆,用鞭子抽打数十下,把它赶到别的院子.