11问答网
所有问题
“卢浮宫博物馆镇馆之宝”用英语怎么说?
是不是“key highlights of the Louvre Museum”?
举报该问题
推荐答案 推荐于2018-05-12
楼主的翻译正确。key highlights 是“最关键、精彩的”的意思,用来翻译“镇馆之宝”是可以的。也可以说:the greatest treasures of Louvre Museum,强调“宝”。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://11.wendadaohang.com/zd/vq428qvqP.html
其他回答
第1个回答 2013-10-21
The Louvre museum town hall treasure
相似回答
"
卢浮宫
三宝"
用英语怎么说
答:
Treasures读音
:英 [ˈtreʒəz] 美 [ˈtreʒərz]n. 宝物(treasure的复数)v. 珍爱(treasure的第三人称单数);储藏 短语:1、cultural treasures 文化宝藏 ; 指礼乐制度 2、Carribean Treasures 加勒比宝藏 ; 加勒比宝库 3、Rabbil Treasures 兔子的宝藏 4、da...
大家正在搜
卢浮宫博物馆镇馆之宝
卢浮宫博物馆的镇馆三宝是
冬宫博物馆镇馆之宝
卢浮宫的博物馆的馆藏总量
法国卢浮宫博物馆三宝
卢浮宫博物馆英文
卢浮宫博物馆中国文物
卢浮宫博物馆历任馆长
冬宫博物馆镇馆三宝
相关问题
镇馆之宝 英语
“镇馆之宝”英语怎么说
"卢浮宫三宝"用英语怎么说
卢浮宫的三件镇馆之宝是蒙娜丽莎和维纳斯和汉谟拉比法典用英语怎...
帮我用英语翻译一段话。介绍四大博物馆的。高分在线等!!
罗浮宫用英语怎么说
法国巴黎卢浮宫被称为“镇馆之宝”的三件物品?
法国巴黎卢浮宫的三大镇馆之宝是什么?