11问答网
所有问题
当前搜索:
两句合一句日语
日语
语法问题,
两句
并成
一句
的时候……
答:
前半句不论时态,是动词就用「て」,是名词、形容动词就用「で」,形容词用「~くて」。100%的句子适用这一原则。当然了,你要是分开
两句
说,那每句的句尾都要用适当的时态。
把两个
日语
句子合并成一个句子,我做的对吗
答:
「みんなの
日本语
1」と「みんなの日本语2」を勉强します。其他的可以 望采纳
日语
小问题:新标日初级25课有
一句
话
答:
で是表示中顿的意思,也就是停顿,连接两个句子,表示并列~相当于です的省略形。【这是一条连接机场与北京市街的一条高速公路,到市街差不多要三十分钟】で适用于名词与形容动词的中顿,非常之常见。这句话表示的就是...
日语两句
变
一句
答:
一生悬命に勉强しているわりに、成绩はよくなりません
日语
句子合并?
答:
1)为什么结尾是ました,不是ます。你把
两句
话译成中文读一读就明白了:在门口打招呼 进门 要是让你把这两句话接起来,你会怎麼接?我估计大概率不会是:他们在门口打招呼,进门来。这样就不觉得少点什麼吗?没错,...
日语两句
变
一句
答:
并不重要。重要在句末。当之前的状态是用的动词是“德”是一个名词,用来形容“で”形容词动词的最后一部分,不管“区德。”句子的100%适用这一原则。当然,如果你分隔两个说,每一个句子用适当的句子感到紧张。
实用日语常用口语: 每日
一句日语
(7)
答:
1.你终于明白了我的心情了。【原句】やっと仆の気持ちに気づいてくれたんだね。 【读音】やっとぼくのきもちにきづいてくれたんだね。 【解说】やっと:意为终于;好不容易;才。表示终于发生了自己期待的事...
两句日语
求翻译
答:
労って欲しい:希望你犒劳(我/他)一下 年寄り扱いされたくなかった:不想被当成老年人对待
日语
形容词过去式有连接式吗?比如ハイキングはとても楽しかったです...
答:
例如:その部屋は広くてきれいでした。(宽敞,整洁)そのミカンは甘くて美味しかったです。(甘甜,美味)昨日の映画は面白くて楽しかったです。(有趣,开心)荷物が重くて疲れました。(很重,很累)你的例句...
日语
这几个单词怎么组合成
一句
话
答:
先周新いレストランガオ—プンした。だから,行ってみませんか 上星期,有家新的餐馆开张了,所以,一起去吃吃看吧。道がこんでいるのでタクシより地下铁のほうが 速い 因为交通拥挤,比起的士,地铁更快些。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
用关联词语把两句合为一句
两句关联词语合并成为一句
两句合并为一句
两句话合为一句
关联词把两句合成一句
两句合并为一句的要求
把两句话合并为一句话
两句合并成一句
两句合成一句的方法