11问答网
所有问题
当前搜索:
先翻译从句还是主句
英语
先翻译主句还是从句
答:
主句
,这是一个句子的主干,先译
英语翻译时遇到宾语从句,是
先翻译从句还是
先翻译
主句
?
答:
宾语从句是进一步解释说明宾语的补充,
翻译的时候不能单纯的说先翻译主句
,将从句融入主句的翻译中才能准确的将整个句子描述翻译出来。
复合句一半
先翻译主句还是从句
?
答:
先翻译从句多一些
。宾语从句一般先译主句。
翻译英语很长句子的时候应该遵循什么顺序?
先翻译
什么?
答:
首先搞清句子结构,分清主句从句。
先翻译主句
,之后用从句补全句子的各个成分。同时注意时态语态。要完美的翻译长难句还是需要语法和词汇整体能力的提升,没有特殊的捷径。
...a lovely garden.
先翻译主句
,
还是先翻译
定语
从句
答:
为你解答。My house ,which I bought last year, has got a lovely garden.译法一:去年我买的房子有个很可爱的花园。译法二:我的房子有个可爱的花园,这房子是我于去年买的。解释:
先翻译主句
,或先翻译定语
从句
都说得通,看你自己表达的需要了,或你更倾向于哪一种。
英语
翻译
定语
从句
有什么翻译的技巧吗
答:
这可以帮助你准确理解句子各部分的修饰关系,帮助判断句子意思。2
先翻译主句
,再
翻译从句
英语习惯先说出主要内容,再给出次要内容。3 结合汉语表达习惯,调整翻译内容 将从句修饰内容移到定语从句先行词之前,并加工成合理的汉语表达方式。例如:1 【A good friend 主语】【is谓语】【someone表语,定语...
定语
从句
该如何
翻译
答:
笑到最后的人笑得最好。(先行词He)非限制性定语
从句翻译
原则:一般
先翻译主句
, 再
翻译从句
。例:1、Tom passed the exam , which made his mother excited.汤姆通过了考试,这使他的妈妈很兴奋。2、This book , which belongs to George , is vey beneficial.这本书非常有益,它属于乔治。
定语
从句
如何
翻译
答:
定语
从句
一般
先翻译
修饰名词的定语(如括号里的whose name is Li Hua就是修饰名词the boy 的定语),因为按照中文的语言习惯,先说形容词再说名词。eg:the apple (which is completely ripe)那个熟透了的苹果 the man (who is sit beside me)那个站在我身旁的人 以上几个翻译例子括号里的都是...
考研英语主语
从句翻译
方法
答:
分析:其中关联词可译为:…所。二、it+谓语+that(whether)引导的从句 如果先译
主句
,可以顺译为无人称句。有时也可
先译从句
,再译主句。如果先译从句,便可以在主句前加译“这”。如:It can be seen that precleaning alone would not reduce the total sulfur content of the four coals to ...
英语
翻译
定语
从句
有什么翻译的技巧吗
答:
1 先看清楚定语从句先行词,关系代词,从句内容,以便翻译时做到准确翻译。2 分节翻译:
先翻译主句
部分,再
翻译从句
部分;3 按照汉语表达习惯,重新整理加工词汇表达及顺序,符合汉语表达习惯。例如:The book which I bought last week is very interesting.初次翻译:这本书很有趣,我上周买的。加工...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
如何翻译从句才更通顺
初二学定语从句了吗
英语主从复合句翻译顺序
英语的定语从句结构
从句初几学的
if前面是主句还是后面是从句
英语定语是什么
定语从句主句和从句时态
宾语从句主句和从句的时态