11问答网
所有问题
当前搜索:
哲学一词是由谁引入的
是
谁引进
"
哲学
"
一词
答:
黄遵宪
。1874年,日本启蒙家西周,在《百一新论》中首先用汉文“哲学”来翻译philosophy一词,1896年前后康有为等将日本的译称介绍到中国,后渐渐通行。1896年前后,中国学者黄遵宪把这一译音引入中国,逐渐为中国学者所接受。
是
谁引进
"
哲学
"
一词
答:
黄遵宪
。在1874年,日本的启蒙思想家西周在其著作《百一新论》中首次使用汉文“哲学”来翻译西方的philosophy一词。随后,大约在1896年左右,康有为等人将这一日本译名引入中国,并逐渐在中国学术界得到广泛接受和使用。
最早把
哲学一词引入
中国的人是
答:
黄遵宪将哲学一词转介到中国
。哲学(英语:Philosophy,源于希腊语:Φιλοσοφία),按照词源有「爱与智慧」的意思。在学术界里,对于哲学一词并无普遍接受的定义,也预见不到有达成一致定义的可能。单就西方学术史来说,哲学是对一些问题的研究,涉及等概念。哲学是有逻辑系统的宇宙观。哲...
是
谁引进
"
哲学
"
一词
?
答:
关于“
哲学
”一词
的引入
并在中国学术界普遍使用的情形,不少学者已作了详细的描述。如说“哲学”
一词是
个舶来品,最初是日本学者西周在1875年用来翻译西语“Philosophy”而使用的;稍后,中国学者便把这个译名用于中国传统思想方面,以指称中国古代研究“形而上”的学问;再后来有了“中国哲学史”的著作,“中...
哲学一词
最早来源于哪里
答:
古希腊。古代汉语有“哲”字,也有“学”字,但没有“哲学”一词。汉语哲学一词,来源于日文。
1862年日本哲学家西周把英文哲学philosophy一词译为
“哲学”(てつがく)。philosophy又是从希腊文φιλοσοφια译出的。在古希腊哲学一词由两部分合成,一部分音译为“索菲亚”,意译为智慧或知识;...
最早把
哲学一词引入
中国的人是
答:
黄遵宪
是最早将“哲学”一词引入中国的人。哲学(英语:Philosophy,希腊语:Φιλοσοφία)一词源于希腊语,意为“爱与智慧”。在学术界,对于哲学的定义并没有普遍接受的版本,也难以预见会有达成一致定义的未来。从西方学术史的角度来看,哲学涉及对一系列问题的研究,这些问题涵盖了对...
哲学一词
最早来源于?
答:
Philosophia (
哲学
)是距今两千五百年前的古希腊人创造的术语。希腊文Philosophia
是由
philo和sophia两部分构成的动宾词组,philein是动词,指爱和追求,sophia是名词,指智慧。希腊文Philosophia的含意是爱智慧,爱智慧
这个
动宾词组表述和界定的事情或事物,就是人类为了提高认识思维能力,为了更有智慧而进行的...
“
哲学
”
一词的
来源是哪里?原意是指什么?
答:
哲学一词
最早来源于?“哲学”这个词最早出自希腊文的“φιλοσοφος”(philosophia),即“philo-”(喜爱)和“sophia”(智慧)(爱智慧)。19世纪70年代,日本最早的西方哲学传播者西周借用古汉语译作“哲学”,1896年前后康有为等将日本的译称介绍到中国,后渐渐通行。在西方,哲学一词通常...
哲学是
什么时候产生和传入中国的?
答:
哲学这个名词最早
是由
古希腊哲学家毕达哥拉斯提出的。
哲学一词是
个希腊名词,由爱和智两个字组成。爱(φiλo),音译为菲罗,智(σοψis),音译为索菲亚,这两个字合起来即是爱智——这便是哲学的原始意义。这个词在英语(Philosophy)、俄语、德语中,均音译为菲罗索菲。日本的著名哲学家西周,...
最早把
哲学一词引入
中国的
是谁
答:
严复早年译著也多用“理学”作为哲学的译名。现在我们所用的“哲学”乃取自日本的汉字译名,是由日本明治初期著名的启蒙思想家西周提出的。19世纪80年代,井上哲次郎编纂日本第一部《哲学字汇》采纳了这种译名,“哲学”便成为日本学界普遍习用的译名。在中国,“哲学”一词被
黄遵宪
在《日本国志》中最早...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
哲学一词来源于日本吗
哲学一词出自哪里
哲学一词最早来源于哪个国家
哲学一词在中国最早出现
哲学一词是谁提出的
哲学一词传入中国
哲学两个字从什么时候开始
最早把“哲学”一词引入中国
哲学一词最早出自哪里的