11问答网
所有问题
当前搜索:
祁奚请老文言文的翻译
祁奚请老翻译
答:
翻译
晋国大夫祈
奚
老了,晋国的君主问他:“谁可以接替你的位置啊?”祈奚回答说:“解狐可以。”君主说:“(解狐)不是你的仇人吗?”(祈奚)回答说:“君上问的是(谁)可以,而不是问谁是我的仇人。”因此晋国的君主举荐解狐接任。后来君主又问(祈奚):“谁可以担任国尉一职?”祈奚...
杨荣荐贤
文言文翻译
答:
推举仇人,不算是诌媚;拥立儿子,不是出于偏爱;推荐直属的下级,不是为了袒护。商书说:“没有偏爱,没有结党,王道坦坦荡荡,公正无私。”说的就是
祁奚
了。解狐被举荐,祁午接任,羊舌赤任职:立了一个中军尉而做成了三件好事,真是能举荐贤人啊。正因为自己为善,所以能举荐与自己一样的人。...
左传全集《
祁奚请老
》原文赏析与注解
答:
[2]午:祁午,祁奚之子。[3]赤:羊舍赤,羊舍职之子,字伯华。【译文】
祁奚请求告老退休,晋悼公问谁来接替他
。祁奚称道解狐。解狐,是祁奚的仇人,晋悼公打算任命解狐,他却死了。晋悼公又问祁奚,祁奚回答说:“祁午也可以胜任。”这时羊舌职死了,晋悼公说:“谁可以接代他?”祁奚回答说...
晋大夫
祁奚老
晋君问曰翻译 晋大夫祁奚老晋君问曰
的翻译
答:
晋大夫祁奚老晋君问曰翻译晋大夫祁奚老,晋君问曰翻译:
晋国大夫祁奚请求告老还乡,晋国的君主问他
。该句出自《祁奚请老》,《祁奚请老》选自《春秋左传·祁奚举贤》,这篇文章是赞扬祈奚的,说他外举不避仇,内举不避亲,荐人唯贤,一心为国的高尚品质。《祁奚请老》原文晋大夫祁奚老,晋君问曰:“...
祁奚
之举
文言文
答:
“
祁奚
之举”
文言文的翻译
:举荐贤人,不避亲仇,公正无私。 “祁奚之举”拼音:【qí xī zhī jǔ】 “祁奚之举”典故:春秋时期,晋国贵族之间权力斗争十分激烈,范宣子赶跑了他的外孙栾盈,并杀了他的同党羊舌虎。大夫祁奚向晋侯请求告老还乡,晋侯问他谁可以接任,他推荐了他的仇敌解狐。晋侯问谁可以担任中军...
于是
祁奚
老矣
的翻译
是什么
答:
古时卿大夫家中有家臣,室老是家臣之长。不弃仇:
祁奚
曾经向晋君推荐过他的仇人解狐。不失亲:祁奚曾经向晋君推荐过的他的儿子祁许。夫子:那个人,指祁奚。觉者:有正直德行的人。读音rì,古代驿站的马车。保:依赖。谟:读音mó,谋略。十世:指远代子孙。宥:赦宥。壹:指因羊舌虎这一件事。四、
译文
栾盈出奔楚。
祁奚
荐贤
古文
内容 祁奚荐贤原文及
翻译
答:
祁奚荐贤原文及
翻译
1、《祁奚荐贤》左丘明〔先秦〕
祁奚请老
,晋侯问嗣焉。称解狐——其仇也。将立之而卒。又问焉。对曰:“午也可。”于是羊舌职死矣,晋侯曰:“孰可以代之?”对曰:“赤也可。”于是使祁午为中军尉,羊舌赤佐之。君子谓祁奚于是能举善矣。称其仇,不为谄;立其子,不...
急需《
祁奚
举贤》
的翻译
阿!!!
答:
【原文】
祁奚请老
(1),晋侯问嗣焉(2)。称解狐(3)——其仇也。将立之而卒。 又问焉。对曰:“午也可(4)。”于是羊舌职死矣(5),晋侯曰:“孰可以 代之(6)?”对曰:“赤也可(7)。”于是使祁午为中军尉(8),羊舌赤佐之(9)。 君子谓祁奚于是能举善矣(10)。称其仇,不为谄(11)...
祁奚
荐贤
文言文翻译
答:
称道他的仇人而不是谄媚,安排他的儿子而不是勾结,推举他的副手而不是结党。《商书》说:“不偏私不结党,君王之道浩浩荡荡”,这说的就是
祁奚
啊。解狐能被推举,祁午能被安排,羊舌赤能有官位,建立一个官位而成就三件事,这是由于能够推举好人的缘故啊。唯其有德行,才能推举类似他的人。《诗...
左传全集《
祁奚请
免叔向》原文赏析与注解
答:
【
译文
】当时
祁奚
已经告老回家,听说这情况,坐上快车而去拜见范宣子,说:“《诗》说‘赐给我们无边的恩惠,子子孙孙永远保持它。’《书》说:‘智慧的人有谋略训诲,应当相信保护。’说到谋划而少有过错,教育别人而不知疲倦的,叔向是这样的,他是国家的栋梁。即使他的十代子孙有过错还要赦免,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
祁奚举贤的文言文翻译
祁奚请老原文及翻译
祁奚请老文言文阅读
祁奚请老晋侯问嗣焉原文及翻译
祁奚请老文言文断句
祁奚请老译文
哀溺文文言文翻译和答案
贼退示官吏文言文翻译
咏雪文言文翻译