11问答网
所有问题
当前搜索:
种梨文言文翻译道理
聊斋志异中《
种梨
》这个故事与其中的寓意。
答:
译文:
有个乡下人,在集市上卖梨。梨的味道非常香甜,但价钱很贵
。有个道士,戴着破道士帽,穿着破烂道袍,在车前伸手向乡下人乞讨。乡下人呵斥他,他也不走。乡下人生气了,大声地辱骂起来。道士说:“你这一车梨有好几百个,贫道只讨你一个,对你来说没多大损失,为什么还要发这么大的脾气呢?...
聊斋志异.
种梨
蕴含了那些做人的
道理
答:
道士向卖
梨
人讨一个不好的梨都遭拒绝与呵斥,固然显示出卖梨人不人道,但这是他的梨子,不给你一颗他也不触犯法律,他拥有处置自己私有财产的权力,别人无权干涉。他不给,合情合理;他给了,表明他有仁爱之心。 而道士用一种欺骗的手段把卖梨人所以的梨子都分送给了围观的路人,这是用一种非法...
蒲松龄《
种梨
》的准确
翻译
答:
一、译文 有个乡下人,在集市上卖
梨
。梨的味道非常香甜,但价钱很贵。有个道士,戴着破道士帽,穿着破烂道袍,在车前伸手向乡下人乞讨。乡下人呵斥他,他也不走。乡下人生气了,大声地辱骂起来。道士说:“你这一车梨有好几百个,贫道只讨你一个,对你来说没多大损失,为什么还要发这么大的脾气...
种梨文言文翻译
答:
种梨
译文:有一个乡下人运了梨在街上卖,他的梨又甜又香,可是价钱卖得很贵。一个衣衫褴褛的道士向他讨梨吃,却遭叱喝和责骂。道士说:一车的梨子数百颗,我只想要乞讨一颗,对於你没有太大损害,你生气什麼?连旁观的人也劝卖梨的人挑一个坏梨给道士,可是乡下人怎也不肯。旁边店铺里一个夥...
种梨
基本信息
答:
这个故事寓言深刻,它告诉我们一个道理:
人情胜过一切。即使是最顽固的铁公鸡,如果始终一毛不拔,最终也会遇到需要他人援手的时刻
。生活中的困顿与顺境,都是轮回的一部分,吝啬的种子可能在他人需要时结出苦涩的果实。因此,慷慨与仁慈,有时比物质的给予更为重要,它能温暖人心,也能在不经意间为自己...
聊斋志异
种梨原文及翻译
答:
聊斋志异
种梨原文及翻译
如下:原文:有乡人货梨于市,颇甘芳,价腾贵。有道士破巾絮衣,巧于车前。 乡人咄之,亦不去;乡人怒加以叱骂。道士曰:“一车数百颗,老衲止巧其一,于居士亦无大损,何怒为?“观者劝置劣者一枚令去,乡人执不肯。肆中佣保者,见喋聒不堪,遂出钱市一枚,付道士...
《聊斋志异之
种梨
》
原文及
译文
答:
有以哉:是有
道理
的。[20]素封:指无官爵俸禄而十分富有的人家。《史记·货殖列传》:“今有无秩禄之奉、爵邑之入,而乐与之比者,命曰素封。”[21]怫(fú 弗)然:恼恨、气忿的样子。[22]饭一茕(qióng穷)独:款待一个孤苦的人饭食。饭,管饭。茕独,...
种梨
赏析
答:
《
种梨
》这个故事以幽默风趣的方式讲述了一个村夫与道人的故事。村夫在市场上售卖梨,而道人乞讨不成,一个伙计出于同情买梨赠予道人。令人惊奇的是,道人吃完梨后将核种下,瞬间梨树繁茂,他将果实分赠众人。而村夫却发现自己的梨都消失了,这时他才领悟到吝啬的后果。蒲松龄对此深感痛心,他借故事...
种梨
译文
答:
农夫先是呵斥,后又生气地驱赶,但道士坚持要一个。旁观者建议农夫给个坏
梨
,但农夫坚决不同意。店铺里的伙计看不下去,出钱买了一个梨给道士,道士表示感谢,并声称出家人不吝啬,他需要梨核作种子。他吃掉梨后,将梨核种在地里,用犁具挖了个坑,用开水灌溉。不久,小梨树开始生长,结出硕大的...
种梨
这篇
文言文
的主旨
答:
教导人心向善
1
2
3
4
5
6
7
涓嬩竴椤
其他人还搜
种梨原文全本注释
种梨的启示
叶良朋文言文翻译
种梨文言文注释
有乡人货梨于市文言文翻译
姜从树生文言文注释
种梨讽刺了什么
种梨读后感150字
种梨故事