11问答网
所有问题
当前搜索:
谁翻译的哲学这个词
是谁引进"
哲学
"
一词
答:
黄遵宪
。在1874年,日本的启蒙思想家西周在其著作《百一新论》中首次使用汉文“哲学”来翻译西方的philosophy一词。随后,大约在1896年左右,康有为等人将这一日本译名引入中国,并逐渐在中国学术界得到广泛接受和使用。
将
哲学一词
由日本介绍到中国的学者身处哪个朝代?
答:
将哲学一词由日本介绍到中国的学者身处哪个朝代?19世纪,一名叫西周的日本哲学家将其转译为“哲学”。在1896年前后,
康有为等将日本的译称介绍到中国
。另一说法为
黄遵宪
把这一表述介绍到中国。日本近代启蒙哲学家西周(1829-1897),在幕府的翻译机构工作时接触到西方自然科学和社会科学知识,后被派遣留学...
我刚看完苏菲的世界,我想问
一
下有关
哲学
的问题。
答:
“哲学”一词在古希腊是爱智之学,在中国是由日本人西周翻译过来的
。哲学产生的原因:人类进化到一定阶段而自发形成的。哲学发展的历史:参见罗素著《西方哲学史》,冯友兰著《中国哲学史》,黄心川著《印度哲学史》。北欧:即欧洲北部的挪威、瑞典、芬兰、丹麦和冰岛 5个国家,以及实行内部自治的法罗群岛...
“
哲学
”
一词
的来源是哪里?原意是指什么?
答:
“哲学”这个词最早出自希腊文的“φιλοσοφος”(philosophia),即“philo-”(喜爱)和“sophia”(智慧)(爱智慧)。19世纪70年代,日本最早的西方哲学传播者西周借用古汉语
译
作“哲学”,1896年前后康有为等将日本的译称介绍到中国,后渐渐通行。在西方,
哲学一词
通常用来说明一个人对生活...
是谁引进"
哲学
"
一词
?
答:
如说“
哲学
”
一词
是个舶来品,最初是日本学者西周在1875年用来
翻译
西语“Philosophy”而使用的;稍后,中国学者便把这个译名用于中国传统思想方面,以指称中国古代研究“形而上”的学问;再后来有了“中国哲学史”的著作,“中国哲学”的学科也逐渐建立起来,等等。根据这样的描述,似乎是先有了西方“哲学”观念...
最早把
哲学一词
引入中国的人是
答:
黄遵宪
将哲学一词转介到中国。哲学(英语:Philosophy,源于希腊语:Φιλοσοφία),按照词源有「爱与智慧」的意思。在学术界里,对于哲学一词并无普遍接受的定义,也预见不到有达成一致定义的可能。单就西方学术史来说,哲学是对一些问题的研究,涉及等概念。哲学是有逻辑系统的宇宙观。
中国谁最先用
哲学
两字?
答:
中首先用汉文“
哲学
”来
翻译
philosophy
一词
,1896年前后康有为等将日本的译称介绍到中国,后渐渐通行。(摘自百度百科)注意,中国最早并无“哲学”一词,但有“哲”
这个词
:专指那些善于思辨,学问精深者。“哲学”一词是从日本泊来的!如果硬要说中国谁先用“哲学”这个词,那就是那帮维新派了!
‘
哲学
’
这个词
为什么还要日本学者西周
翻译
成中文,那时这么大的中国还...
答:
满清为了统治汉人,篡改删除和毁坏的文化数不胜数,文人更是成为统治阶级控制舆论的工具,风骨无存。更别谈什么学术问题了。宋朝以后中国的文明已经停滞了。明朝以后,中国的科技也停滞了。所以不只是
哲学这个词
由日本人
翻译
,近代甚至好多文化要素和失传典籍都是从日本找回来的。
哲学一词
最早来源于哪里
答:
1.
哲学
的词源可以追溯到古希腊。2. 在古代汉语中,虽然有“哲”和“学”这两个字,但并没有“哲学”这个词汇。3. 汉语中的“哲学”
一词
是从日语借用过来的。4. 1862年,日本哲学家西周将英文的“philosophy”
翻译
为“哲学”,这个词汇在日语中首次出现。5. “Philosophy”
这个词
是从希腊文“φ...
中国谁最先用
哲学
两字?
答:
1. 在1874年,日本的启蒙思想家西周(西扰绝州周)在其著作《百一新论》中首次使用汉文“
哲学
”来
翻译
西方的philosophy
一词
。2. 大约在1896年前后,康有为等人将这一日本译名引入中国,并逐渐普及开来。3. 值得注意的是,在中国古代,并没有“哲学”这个词汇,但是有“哲”这个字,它通常用来指代那些...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
哲学这个词是谁翻译的
哲学这个词的来源
哲学最早发明这个词是谁
翻译这个词语的英文
王东岳哲学这个词
哲学这个词最早源于
哲学一词是谁引入的
哲学最早发明这个词
哲学一词的意思