11问答网
所有问题
当前搜索:
ai即时翻译会取代人工翻译吗
机器翻译能否
取代人工翻译
答:
机器翻译不能取代人工翻译
。“伴随着机器翻译技术的不断进步,我们也不得不面对这样一个问题:机器翻译最终会取代人工吗?又或者说,翻译这个行业是否将要走到尽头?对这个问题抱有疑虑的人并不在少数,其中有不少人认为机器翻译终究是“机械”的,它永远取代不了人类对自然语言的了解。例如,中国人可以将...
机器翻译能否
取代人工翻译
答:
我的答案是:会取代部分人工翻译
。从近几年大数据和神经网络等技术在翻译中的应用来看,Google翻译等平台的翻译结果,已经比较贴近原文意思,尤其在技术、法律等文档的翻译中有较好的表现。所以,从目前来看,低级的翻译可能是第一批被淘汰的。但是,个人认为机器翻译取代不了人工翻译的方面就是文学翻译,比如...
AI
实时翻译技术有了新突破,未来
会取代人工翻译吗
?
答:
所以在翻译方言上,
AI智能翻译无法取代人工翻译
。2、语境的关联性无法保证。这个意思就是当你与其他人说话的时候,是有上下文关联性的。比如说你问别人一个数学题“五加五得几?”回答说“十”,那么你再问“再减去1呢?”这个时候AI实时翻译便无法完成。所以说,这方...
你认为未来翻译软件或者机器
能取代人工翻译吗
?
答:
我认为不会
,未来翻译仍需人工高端翻译不受影响。对质量要求不高的低端翻译需求急剧萎缩,对应这部分业务的低水平译员被机器翻译取代。你没看错,是取代,因为客户只需要大概看个意思就行,机器翻译网站打开鼠标点几下,省钱省时,不比费劲找个翻译公司或者译员扯半天省事吗?至于当前水平中等的大多数译...
翻译会
被
ai取代
吗
答:
1.
翻译
行业是否会被
AI替代
?个人认为不会,至少在短期内不会。2. 尽管翻译界一直追求严复先生提出的“信、达、雅”三原则,但真正能达到“雅”的境界仅有少数翻译大师。3. 他们不仅拥有丰富的翻译经验,更重要的是具备深厚的文学素养,能够自如地在中外文化间切换,并巧妙地串联古今。4. 语言作为...
机器翻译短时间内无法
取代人工翻译
,那翻译公司是否可以利用这项技术提...
答:
但是实际情况是,目前有很多译员都在使用机器翻译辅助(CAT)工具,它能够避免译员做重复的工作。然而,如果译文的内容与记忆库的内容匹配率低,那么译员就需要自己完成所有的翻译任务。对于一些数据量较大的翻译任务,单凭
人工翻译
和CAT就不灵了,这种情况下,就要求助于(统计)机器翻译技术了。现在的...
机器翻译这么强大,会不会让
人工翻译
面临失业?
答:
因此,机译的译文质量要达到人译的水准还有很长的路要走,尤其有待于脑科学、语言科学和
人工
智能的重大突破。可以预言的是,即使今后机译技术取得重大突破,其译文质量不可能超越人译的水准。顺带一提,伴随着机译技术的不断进步,人们也不得不面对这样一个问题:机译最终
会取代
人
译吗
?大可不必对...
语联网
AI
大模型
翻译
怎么样?
答:
AI翻译
是翻译事业发展大趋势,即便不能完全
取代人工翻译
,却可以大大降低人工翻译的劳动强度,提高人工翻译的效率。语联网采用AI翻译和人工翻译相结合的模式,先由AI翻译完成,然后有专业的翻译人员对内容进行审核,从而保证了翻译内容的准确性。通过分布式在线翻译体系组织各项资源配合,效率非常高。
翻译
未来会被
取代吗
答:
不会的,不管是未来还是现在,翻译都不会被
人工取代
的。中低端市场会被取代,高端依然有市场翻译需要翻译者自身文学功底。人文素养,文化背景知识等方面相关。机器或自动化
翻译会
协助很多人,也会协助翻译人员,但不
能取代翻译
行业。机器没有情感,翻译出来的东西可能符合语法规则,但是十分的生硬。因为机器不...
AI
语音
翻译
和5G对工作的影响有哪些,请举例回答?
答:
语音
翻译
和5G对工作的影响是非常深远的,它们使得人们在进行跨语言交流和远程协作时更加便捷、高效、准确,同时也给一些新兴产业带来了更多的机会和发展空间。以下是一些具体的例子:外贸行业:外贸业务中经常需要进行跨语言交流,使用语音翻译工具可以让双方无需具备流利的外语能力就能进行沟通和合作,提高了...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
ai是否会代替人工翻译
ai能够取代翻译吗
英语翻译会被机器取代吗
翻译员会被智能翻译取代吗
翻译器能取代人工翻译吗
未来机器翻译是否会取代人工
翻译工作会被Ai取代吗
人工翻译的不可替代性
AI会不会替代人工翻译