11问答网
所有问题
当前搜索:
中文名变成英文名写法
中国人
名字
全拼写成
英文
应怎样写?
答:
Laowu Wang 更多例子,见下图:
英文名
的英文意思是English name,由于英语在全球的使用最为广泛,有了英文名也便于人们跨国之间的交流。英文名一般的结构是:教名+自取名+姓氏。中文刚好与英文名的顺序相反:姓氏+名字。因此
中文名
全拼写成英文的时候,需按照英文名的格式,将名字写在前,姓氏写在后。
英文姓名
格式正确
写法
是什么?
答:
1、中国人
名字
的
英文写法
,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写。两字
姓名
:比如:张平 应该写:Zhang Ping 三字姓名:单姓,比如:王海棠 应该写:Wang Haitang 复姓,比如:诸葛亮 应该写:Zhuge Liang 四字姓名:单姓,比如:李王文思 应该写:Li Wangwensi 复...
如何把
中文名字
直译
成英文名
?
答:
其中名字拼音、姓氏拼音首字母大写,名字有多个字的,中间不能加空格。例子:中文名:赵日升 英文名:Risheng Zhao 中文名:李白 英文名:Bai Li 更多例子,如图:英文名的结构是一般是:教名+自取名+姓氏。而
中文书写
的名字却刚好相反:姓氏+名字。因此将
中文名字
直译
成英文名字
的时候,需要按英文...
中文名
如何翻译
成英文名
?
答:
中文名字
的
英文写法
:1、中文名字为2个字,英文的写法为写出中文名字的拼音,每个字的拼音首字母大写。2、中文名为3个字或3个字以上,英文的写法为写出中文名字的拼音,前2个字的拼音首字母大写,后面的拼音全部为小写。3、中文名姓氏位复姓的,复姓的拼音首字母大写,名字首字母大写。举例:1、2个字...
中文名字
如何翻译
成英文名字
?
答:
经常看香港电视剧);Wang Xiaohua 是大陆译法,因为中国人是姓前名后,所以港译的可能别扭。大陆比较多是后者,去到香港基本是前者。 不过新闻上不论中外对中国人的名字一般都读成后者。
中文名字英文
怎么写 拼音拼出来,姓的第一个字母大写,名的第一个字母大写。如Hu Jintao
英文名字书写
格式 中文...
中
英文名字
格式
答:
英文名字书写
格式
中文名字
最标准的
英文写法
就是直接翻译成汉语拼音: Li Leyang或 Lee Yeyang 西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middle name),Middle name一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:...
中文名字
的
英文写法
答:
四种写法:如 占军山的
英文写法
:1、Zhan Junshan,普通写法。2、ZHAN Junshan,姓大写,避免不懂的分不清姓和名。3、Zhan, Junshan ,姓在前,加逗号,参考文献用,因为引文目录按姓字母顺序排,外国人姓前名后属于倒着写,故加逗号。4、Zhan,Jun-shan,同上,加连字符原因不明,可能是表示Jun ...
怎么把
中文名字
翻译
成英文名字
呢?
答:
1、全部转化
成
汉语拼音 2、姓的第一个字母一定要大写,如果姓是两个字或者三个,都组合成一个
英文
单词 比如:欧阳可以写成Ouyang 3、
名字
同理,不管是几个字,全部组合成一个英文单词,并且不用大写 比如:震华可以写成zhenghua 4、姓置前还是置后都可以,按照西方标准姓是置后,随
中文
的国际化,...
3个字的
中文名
写成
英文
是怎样的呀
答:
这个名字有两种
写法
:这种一般写给中国人或会中文的人看,因为中国人习惯姓在前,名在后,你这样写的话,读出来时他也才容易明白。Xiaofeng Huang 这个比较正式,国际上的正式场合用这种比较好,而且这个多是写给外国人看的,因为英语国家的外国人习惯姓在前,名在后。
中文名
翻译
英文名
注意事项:1、Last...
中文
的
英文名字怎么写
答:
问题二:
英文名字书写
格式
中文名字
最标准的
英文写法
就是直接翻译成汉语拼音: Li Leyang或 Lee Yeyang 西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middle name),Middle name一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:Charles CY. ...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
中文姓名英文签名格式
怎么把自己名字翻译成英文名
中文人名英文名称的书写格式
中文名变成英文名要倒着写吗
三个字的中文名怎么写成英语
名字变成英文怎么写
中文姓名的英文正式写法
女生英文名干净唯美
中文名翻译成英文名怎么写