11问答网
所有问题
当前搜索:
许渊冲翻译的英文宋词
求个
许渊冲
先生水调歌头
的英文翻译
,以及一首外文诗,在婚礼或者朗诵时用...
答:
网页链接 上面的这个链接是百度文库的,是许老先生的中
英文
对照版的《水调歌头》婚礼上我推荐你莎士比亚的《十四行诗》第18首,我把原文和
译文
都给你 我自己婚礼上,我就是为我老婆朗诵的这首,因为我老婆是学
英语
语言与文化的,我是
翻译
,这首诗特别有感觉 希望对你有帮助 原文 Shall I compare ...
“曾经苍海难为水,除却巫山不是云”该如何
翻译
成
英文
?
答:
请看意译:To a sophisticated(老于世故的) person, there is nothing new under the sun.(出自北外编的汉英词典)请看
翻译
大师
许渊冲的
全诗
译文
:离思 [唐]元稹 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。THINK OF MY DEAR WIFE No water's enough when you have ...
百岁
翻译
家
许渊冲
逝世了,他为什么被誉为“诗译英法唯一人”?_百度知 ...
答:
但是在
许渊冲
先生
翻译
后,竟多了几分色彩。许渊冲先生将“两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮。”这句诗译成“If love between both sides can last for aye,Why need they stay together night and day.”翻译成
英文
后的诗句尽可能保留了诗句原本的音韵美,译成外国人可以看...
翻译
古文to
英文
答:
City on the River (Song) Su Shi Ten years now,since death did us part Not thinking too much,But how I ever forget!An alone grave a thousand miles away,No where I can pour out my sorrow.Even if we met, you wouldn’t know me:Face covered with dust,Temples hoary like...
许渊冲翻译
思想的英译
答:
To translate a literaray work is not only to understand and make understand but also to enjoy and make enjoy.What's more,to translate a verse is not only to understand and enjoy but also delight and make others delight in it.这是先生在中诗英韵探胜里面说的,我觉得比较符合你的...
《蜀道难》
许渊冲
英文翻译
答:
你是说《蜀道难》
许渊冲
这句话的
翻译
吗?《蜀道难》许渊冲 "Sichuan Road" Xu 满意请采纳,不懂欢迎追问
许渊冲的翻译
作品有哪些?
答:
许渊冲的翻译
作品分别有《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》、《红与黑》、《包法利夫人》、《追忆似水年华》等中外名著。许渊冲是江西南昌人。早年毕业于西南联大外文系,1944年考入清华大学研究院外国文学研究所。其从事文学翻译长达六十余年,译作涵盖中、英、法等语种,翻译集中在中国古诗英...
许渊冲的
《白日依山尽》用
英文
怎么
翻译
?
答:
白日依山尽
的英文
:Mountains cover the white sun.cover 读法 英 ['kʌvə(r)] 美 ['kʌvər]n. 封面;盖子;套子;表面 v. 覆盖;涉及;包含;掩护;给…保险例句 1、Snow covered the ground.积雪覆盖了大地。2、The talks are expected to cover other ...
翻译
界泰斗
许渊冲
先生去世,他生前翻译了多少著作?
答:
许老先生生前到底
翻译
了多少著作呢?他的法文译著主要有《唐
宋词
选一百首》,《中国古诗词三百首》。
英文
译著主要有《西厢记》、《诗经》、《宋词三百首》、《楚辞》、《中国古诗词六百首》、《汉魏六朝诗一百五十首》、《元明清诗一百五十首》、《唐诗三百首》和《新编千家诗》等。
许渊冲
先生的30首...
静夜思
英文翻译
答:
《静夜思》
英文翻译
:Before my bed a pool of light.Can it be hoarfrost on the ground?Looking up, I find the moon bright;Bowing, in homesickness I'm drowned.原文:静夜思 唐朝:李白 床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。释义:明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜